"juntou-se a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انضم
        
    • انضمّ
        
    • انضمت
        
    • إنضمّ
        
    • لقد تعاون مع
        
    Pensas que por o Teal'c transportar uma larva Goa'uid... não, ele ele juntou-se a nós na luta contra os Goa'uid. Open Subtitles تيلك؟ أتعتقد اذا تيلك يحمل يرقة جواؤلد لا، هو انضم الينا للقتال ضد الجوالد
    Junk Moreti juntou-se a nós. Junk, prognóstico? Open Subtitles جنك موريتي انضم لنا الان جنك , هل انت مهتم لعمل توقع ؟
    Outra equipa juntou-se a cientistas que perfuravam o gelo para explorar o belo e estranho mundo subjacente. Open Subtitles انضمّ فريق آخر لعلماء يثقبون الثلج ليستكشفو عالماً جميلاً وغريباً بالأسفل
    Ele juntou-se a eles para proteger o que lhe restava da sua família, o seu filho. Open Subtitles لقد انضمّ إليهم ليحمي ما تبقّى من عائلته، كما تعلمين، ابنه.
    Sim, juntou-se a uma seita e desapareceu quando tinha 16 anos. Open Subtitles صديقة طفولة انضمت لطائفة دينية واختفت في السادسة عشر من عمرها
    Cat Holloway, uma pesquisadora de coral, juntou-se a Michelle para estudar a comunicação entre espécies. Open Subtitles كارت هولروي باحث مرجاني إنضمّ إلى ميشيل لدراسة إتصال الأنواع المهمة
    juntou-se a um agente do FBI chamado Abbott. Open Subtitles لقد تعاون مع عميل من المباحث الفيدراليّة يُدعى (أبوت).
    O enfermeiro juntou-se a um grupo de doze soldados. Open Subtitles الممرض الذي أشرت له انضم إلى ثلةٌ من الجنود
    Ele não achou que podíamos vencer os The Surge, por isso juntou-se a eles. Open Subtitles لم يكن يعتقد اننا قادرين علي هزيمة الأبطال لذلك فقد انضم اليهم
    Ele juntou-se a um grupo para falar com os muçulmanos. Open Subtitles انضم لجماعة كتجربة وتقوم بالتحدث مع المسلمين
    E um novo inimigo juntou-se a ele na demanda. Open Subtitles و عدو جديد انضم اليه بناءا على طلبه
    E, como jurara, ele juntou-se a Hephaistion. Open Subtitles -و كما قطع عهداً على نفسه انضم الى هيفايستن
    Primeiro eu estava sozinho, depois o Doug juntou-se a mim. Open Subtitles أنا كنت وحيداً في الحزمة ومن ثم "دوغ" انضم لاحقاً
    A equipa da "Life" juntou-se a cientistas num treino de sobrevivência que prevê qualquer situação. Open Subtitles لذا انضمّ فريق "الحياة" لعلماء بحثيين من أجل تمارين النجاة. لتهيئتهم تحسّباً لأي موقف.
    Nove anos depois, o meu pai juntou-se a ela na morte. Open Subtitles عقب 9 أعوام أخرى انضمّ أبي إليها.
    Desmond entregou-se a Sawyer e juntou-se a Sayid e a Kate na cadeia. Open Subtitles سلّمَ (ديزموند) نفسَه إلى (سوير) و انضمّ إلى (كيت) و (سعيد) في السجن
    Ela juntou-se a mim. Open Subtitles لقد انضمت إلي روحا وجسدا
    No dia seguinte, ao ouvir falar de um exercício militar, a Lindsay... juntou-se a um grupo de protesto e foi exercitar o seu direito da 1ª Emenda. Open Subtitles في اليوم التالي، سمعت (لينزي) عن تمارين الجيش انضمت لجماعة المتظاهرين ، وذهبت لممارسة حقوقها
    Entretanto, a Lindsay, que queria provar ao Michael... que era uma pessoa caridosa, juntou-se a um grupo de activistas... dedicados à preservação dos pântanos. Open Subtitles وفي الوقت نفسه , (ليندسي) ...محاولةالإثباتلـ (مايكل) ,أنهاشخصمعطاء انضمت لمجموعة من الناشطين... مكرسة للحفاظ على (الأراضي الرطبة)
    A Polícia Federal juntou-se a nós. Assim como o FBI. Open Subtitles لقد إنضمّ المارشالز في المطاردة وكذلك المباحث الفيدراليّة
    juntou-se a Damla. Open Subtitles لقد تعاون مع داملا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more