Levarei este cabrão para Kabul e entregá-lo-ei aos Americanos. | Open Subtitles | ساخذ هذا اللقيط الى كابول وسأقوم بتسليمه للامريكان |
Estas são pessoas dependentes do ópio nos telhados de Kabul 10 anos depois do início da nossa guerra. | TED | اولئك اناس مدمني افيون في أحد أسطح كابول بعد عشرة اعوام من بداية حربنا |
Abril, em Kabul, é lindo, cheio de rosas, cheio de flores. | TED | أبريل شهر جميل في كابول مليئا بالورود ومليئا بالأزهار. |
Subsequente ao ataque, os serviços de informação seguiram-no até Kabul. | Open Subtitles | لاحق إلى الهجوم، إنتيل تعقّبته بقدر ما كابول. |
Agora o exército exige 10 em tudo para explodires a perna em Kabul? | Open Subtitles | أذآ , ماللذي يتطلبة دخول الجيش الآن.. ليجعل ساقك تنفجر في كابل |
- Bem, por sorte, ele voltou de Kabul há alguns dias. | Open Subtitles | حسنا,من حسن الحظ لقد عاد لتوه من كابل منذ كده أيام |
E daí pensas que farás uma.. ..história interessante depois do 9/11 em Kabul? | Open Subtitles | في تقديرك ما هو الغرض المثير في حادثة التاسع من سبتمبر في كابول ؟ |
Penso, durante 2 dias fomos.. ..apenas 5 pessoas que viajamos juntos no Expresso Kabul. | Open Subtitles | أقصد ، اننا ليومين كنا 5 أشخاص نسافر في كابول اكسبريس |
Isto são as ruas de Kabul naquela época. | TED | هذه هي شوارع كابول في تلك الأيام. |
O que foi morto na guerra em Kabul. | Open Subtitles | الواحد الذي أصبحَ مقتول في حربِ كابول. |
.. e a aliança do norte Mujahiddeen, assumiu Kabul. | Open Subtitles | وتحالف مجاهدي الشمال سيطروا على كابول |
Olá.. olá.. temos que ir a Kabul.. | Open Subtitles | مرحباً ، مرحباً نريد الذهاب الى كابول |
O Buzkashi está a ser jogado pela primeira vez em Kabul depois de 8 anos. | Open Subtitles | بوزكاشي " تلعب للمرة الاولى " في كابول بعد انقطاع لـ 8 سنوات |
Os nossos dias seguintes em.. ..Kabul não foram até remotamente tão excitantes como.. | Open Subtitles | أيامنا التالية في كابول ... لم تكن حتى مثيرة |
Há dez anos era fácil, os traficantes traziam droga para cá desde Kabul, escondida nas camas dos camiões. | Open Subtitles | قبل عشر سنوات كان تمييزهم سهلاً السائقون يحضرون الهيروين من كابول في مؤخرة الشاحنة كنا نمسكهم ... |
Tenho actuado na "Masmorra do Riso" de Kabul. | Open Subtitles | سأقوم بأداء عرضى فى "كابول" قبو الضحكة المكتومة. |
Verifique com os nossos agentes em Kabul. Veja o que eles descobrem. | Open Subtitles | "تحقق من الأمر مع عملائنا في "كابول و أنظر ما الذي يمكنهم إيجاده |
De Kabul, é transferido para a sempre popular Ilhas Caimão. | Open Subtitles | ومن (كابول)، يتم تحويلها إلى حساب بجزر (كايمن) الشهيرة. |
Feito numa joalharia famosa em Kabul antes de fugirem dos Talibãs em 2003. | Open Subtitles | يديرون محل ناجح لبيع المجوهرات فى كابل قبل أن يلوذوا بالفرار من طالبان عام 2003 |
Às seis horas, um comboio militar foi emboscado em Kabul. | Open Subtitles | فيالساعه0600, قافله عسكريه تعرضت لكمين في كابل |