"kakuma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كاكوما
        
    Acho que muita gente se surpreende ao ouvir dizer que tive uma ótima educação aqui em Kakuma. TED أعتقد أن الكثير من الناس سيتفاجئون عند سماعهم أنني ترعرعت هنا في كاكوما.
    Mas o sentimento de comunidade que há aqui em Kakuma e o orgulho que todos aqui têm não têm paralelo. TED ولكن الإحساس بالانتماء للمجتمع في كاكوما والكبرياء الذي يملكه الجميع هنا هو بكل بساطة لا نظير له.
    Eu estava em Nova Iorque, numa sessão de fotografias, quando encontrei Adut Akech, a modelo do Sudão do Sul que também tinha nascido aqui em Kakuma. TED كنت في جلسة تصوير بمدينة نيويورك، عندما قابلت أدوت أكيش، عارضة أزياء جنوب سودانية، التي صادف أنها وُلدت هنا في كاكوما.
    No Quénia existem alguns problemas, mas Kakuma é perfeitamente seguro. Open Subtitles في "كينيا" هناك بعض المشاكل، ولكن "كاكوما" جيدة تماماً
    E eles precisam de alguém que cubra o trabalho no campo de Kakuma. Open Subtitles وهم يحتاجون لشخص يغطي ما يحدث في مجمع "كاكوما" للاجئين
    (Aplausos) Estar aqui no campo de refugiados em Kakuma parece-me surrealista e sinto-me invadida por muitas emoções. TED (تصفيق وهتاف) أن أقف هنا في مخيم كاكوما للاجئين لإحساس غريب، وأنا مغمورة بكثير من المشاعر.
    Todos os voos de Kakuma foram suspensos desde 11 de setembro. Open Subtitles كل رحلات الطيران من معسكر (كاكوما) قد توقفت منذ أحداث 11 سبتمبر
    - Eu vou para Kakuma trabalhar no hospital. Open Subtitles سأذهب لـ(كاكوما)،يمكنني العمل في المستشفى
    Campo de Refugiados de Kakuma, Quénia. Open Subtitles "معسكر ملجأ (كاكوما)، كينيا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more