"karsten" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كارتسن
        
    • كارستن
        
    • كاريستن
        
    A empresa dele é uma das principais rivais da Karsten Allied, por isso, pode ser algo importante. Open Subtitles مؤسسته من اكبر منافسي شركة كارتسن لذا قد تكون خطوة جيدة
    Então, de acordo com a moção do Estado, e sem quaisquer objecções, o caso do Povo vs Thatcher Karsten Jr., está encerrado. Open Subtitles عندها , بناء علي إقتراح الولاية ودون أي إعتراض قضية الشعب ضد تاتشر كارتسن الأبن اٌغلِقت
    Sem filhos, sem casos e sem a Karsten Allied. Open Subtitles لا اولاد , لا قضية لا مؤسسة كارتسن
    Estou a liderar uma investigação federal ao Thatcher Karsten. Open Subtitles كنت ادير نقطة حول التحقيقات الفدرالية لـ"تاتشر كارستن"
    - Você ajuda-me com o Karsten, e eu ajudo-a com as Finanças. Open Subtitles ساعديني مع كارستن اساعدكِ مع مصلحة الضرائب
    Estou aqui para fazer um acordo em nome do Sr. Karsten. Open Subtitles أنا هنا لأبرم معكِ صفقة نيابة عن السيد كارتسن
    Consegues ficar longe do filho do Sr. Karsten? Open Subtitles هل يمكن أن تبقي بعيدة عن أبن السيد كارتسن ؟
    O meu pai foi mestre de obras da Karsten Allied durante 17 anos. Open Subtitles حسنا , كان أبي رئيس عمال البناء في شركة إنشاءات كارتسن لمدة 17 عام
    Porque estamos a chegar, e quando chegarmos ou está com o Karsten ou connosco. Open Subtitles لاننا سنضرب بشدة وعندما نفعل فإما أن تكون معنا او مع كارتسن
    É uma radical com cadastro, e acesso irrestrito à Karsten Allied. Open Subtitles انها راديكالية مع سجل وصلة مطلقة في حلفاء كارتسن
    Estás pronto para ires para a prisão pelo Karsten? Open Subtitles لم اقتل أي احد هل أنت مستعد أن تسجن لأجل كارتسن
    Vamos falar sobre o empreendimento "Streeterville", da Karsten Allied. Open Subtitles دعنا نتحدث عن حلفاء كارتسن ومشروع تطوير شارع ايرفيل
    Algo que fizemos apenas para o caso de alguma empresa derivada da Karsten Allied, se desenvolver, ok? Open Subtitles فقط في حال حصلنا على بعض الفرص العرضية من شركة حلفاء كارتسن,حسنا؟
    Alguém da Karsten Allied deu pela falta do dinheiro. Open Subtitles شخص من حلفاء كارتسن في النهاية ضبط المال المفقود
    Não tenho quaisquer problemas com as Finanças e não a posso ajudar com o Karsten. Open Subtitles ليس لدىَ مشاكل مع مصلحة الضرائب ولا يمكنني المساعدة مع كارتسن
    Como é que vamos associar o Karsten ao homicídio sem provas concretas? Open Subtitles كيف ستربط كارتسن بجريمة قتل بدون أي أدلة قوية ؟
    O Karsten e seu dinheiro construíram metade da cidade. Open Subtitles كارستن وامواله بنيت نصف هذه المدينه.
    O único filho cresceu para ser um mensageiro do Thatcher Karsten, que efctua subornos para um "gang" de trapaceiros. Open Subtitles ابنهم الوحيد يكبر ليكوم صبي المهمات لـ "تاتشر كارستن" تاجر متنقل لعصابة من المحتالين؟
    O Thatcher Karsten pensou que o seu marido, o estava a roubar. Open Subtitles "تاتشر كارستن" يعتقد ان زوجك كان يسرق منه.
    E, mesmo após 27 anos de honestidade, trabalho duro e comprometimento, o Karsten não teve qualquer problema em acreditar que o seu marido, Lou, roubou um milhão de dólares da empresa. Open Subtitles ومع ذلك بعد سبع وعشرين سنة من الشرف والكدح و الاتزام "كارستن" لم تكن لديه مشكلة في تصديق
    E, por isso, o Karsten mandou o T.J para tratar dele. Open Subtitles ولهذا السبب "كارستن" ارسل "تي جي" للإهتمام بالموضوع
    Há muita gente a investigar o Grupo Karsten. Open Subtitles حفنة من الناس تستكشف حول حلفاء "كاريستن"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more