- Há 2 dias, recebemos relatórios a informar que Thomas Karume e o Exército da Resistência estavam aqui. | Open Subtitles | منذ يومان تسلمنا تقارير استخباريه تفيدنا بأن بأن (توماس كارومي) وجيشه كانو بالمنطقه |
O Tribunal Penal Internacional condenou o Karume na ausência pelos crimes contra a humanidade. Começa com o Alex Elmslie. | Open Subtitles | المحكمه الجنائيه العالميه ادانت كارومي) غيابيا,بجرائم ضد الانسانيه) (ابدأو ب (اليكس المسلي |
Vou juntar-me à Força de Reserva Africana e vou tentar localizar o Karume e o exército dele. | Open Subtitles | سأنضم للقوه الاحتياطيه الافريقيه وسأحاول تعقب (كارومي) وجيشه |
Durante o julgamento do Karume, fiquei próximo de um homem chamado Emmanuel Salim. | Open Subtitles | (خلال ملاحقتي ل(كارومي (اقتربت من رجل يدعى (ايمانيول سليم |
Arrecadam dinheiro para ajudar o Karume a escapar. | Open Subtitles | (انهم يجمعون المال لتقديم المعونه لاعتقال (كارومي |
Se existe alguém que pode dizer alguma coisa sobre o Karume, | Open Subtitles | اذا كان هناك اي أحد قادر (على اخباركما شيئا بخصوص (كارومي |
Thomas Karume veio à minha aldeia, matou o meu pai, e colocou-me, aos 9 anos, e ao meu irmão com 12, a lutar no Exército da Resistência. | Open Subtitles | توماس كارومي) اتى لقريتي وقتل والدي) وأخذني وانا بالتاسعه وأخي وهو بال12 من عمره لنقاتل في جيش المقاومه |
O Karume refere-se a ele mesmo como "Hitler" e "Rei David". | Open Subtitles | (كارومي) يعتبر نفسه مثل (هيتلر) و (الملك ديفيد |
- Um culto violento. - Exacto. O meu irmão morreu a lutar no exército do Karume quando tinha 14 anos. | Open Subtitles | متطرف عنيف للغايه- بالفعل- (أخي توفى وهو يقاتل بجيش (كارومي |
O Karume faz as mulheres prisioneiras, usa-as como escravas sexuais. | Open Subtitles | كارومي) يأخذ النساء أسرى) يستخدمهن كجواري |
Começou a ajudar o Karume o ano passado. | Open Subtitles | بدأ في تقديم العون ل(كارومي) منذ العام الماضي |
O Karume e os homens dele chegaram aqui depois de viajarem durante meses pela Etiópia. | Open Subtitles | كارومي) ورجاله وصلوا الى هنا (بعد سفر دام لشهور خلال (اثيوبيا |
Thomas Karume interage com poucas pessoas. | Open Subtitles | توماس كارومي) يتفاعل مع) عدد قليل جدا من الناس |
O Karume não confia e nunca confiará na tecnologia. | Open Subtitles | كارومي) لم ولن يثق في التكلونوجيا مطلقا) |
Actualmente é membro de uma força de intervenção conjunta para encontrar o Thomas Karume. Raios, Harvard. Você é especial. | Open Subtitles | حاليا عضو في فرق العمل (التي تقوم بالبحث عن (توماس كارومي ياللروعه,جامعة هارفورد,انت راقي |
Há como ligar os bancos ao Karume? | Open Subtitles | هل هناك اي اتصال بين هذه البنوك و(كارومي)؟ |
- Isso é estranho. Este é o mesmo número de conta do Centro de Justiça para Sul-Sudaneses. A organização que trabalha para fazer parar o Karume está na verdade a financiá-lo? | Open Subtitles | هذا نفس رقم حساب مركز العداله لجنوب السودان اذا المؤسسة التي تعمل على ايقاف كارومي) هي في الواقع من تقوم بتمويله؟ |
Hetty, O Tahir ainda não nos deu nada sobre o Karume ou a Jada. A Jada juntou-se ao seu irmão voluntariamente? | Open Subtitles | هيتي),(طاهر) مازال لا يعطينا) (اي شيء عن (كارومي) و(جادا هل انضمت (جادا) لاخيها عن طيب خاطر؟ |
É um mercenário a gerir uma falsa caridade para recolher dinheiro e enviar informações para o Karume. | Open Subtitles | (ليجمع المال والمعلومات ليرسلهما ل(كارومي |
Deve ser como o Laurent se comunica com o Karume. | Open Subtitles | من المحتمل ان تكون هذه هي الطريقه (التي يتواصل بها (لورنت) مع (كارومي |