A menos que o príncipe Kassim seja coroado daqui a sete luas... ele perderá o direito de ser califa. | Open Subtitles | "إذا لم يتوج الأمير "كاظم قبل إكتمال السبع أقمار سيفقد إلى الأبد حقة فى ان يكون الخليفة |
Kassim está além da ajuda. Não fique cego de amor, Simbad. | Open Subtitles | كاظم" لا تستطيع أحد مساعدتة" "لا تجعل الحب يعميك "سندباد |
Prometeu que eu seria o califa, que Kassim não herdaria Charak! | Open Subtitles | وعدينى بأن أكون الخليفة "أقسمتى بأن "كاظم "لن يرث "شارك |
Soube que o pai de Kassim morreu há três meses. | Open Subtitles | لقد سمعت فى "زيراس" أن الخليفة والد "كاظم" مات منذ ثلاثة شهور |
Não saio até ver a princesa Farah e Kassim. | Open Subtitles | لن أرحل عن "شراك" حتى أرى "الأميرة "فرح" و "كاظم |
Voltei para pedir a sua mão a Kassim. Se você permitir. | Open Subtitles | لقد عدت إلى "شراك" لأطلب من "كاظم" أن أتزوجك , هل تقبلين ؟ |
Mas minhas habilidades não ajudarão Kassim. | Open Subtitles | "ولكن ما حدث لـ "كاظم يتطلب مهارات أعظم من مهاراتى |
Pretendo pedir ao califa Kassim a mão da princesa Farah. | Open Subtitles | "أنوى أن أطلب من الخليفة "كاظم "الموافقة على زواجى من الأميرة "فرح |
- Ninguém. Não tenha esperança. - Kassim está condenado. | Open Subtitles | لا أحد , إترك هذا الأمل المزيف كاظم" ملعون إلى الأبد" |
Disse que ninguém pode ajudar Kassim. | Open Subtitles | نعم لقد قلتى أن لا أحد يمكنة "مساعدة "كاظم |
A unica forma de ajudar Kassim é viajar até o país deles? | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإعادة "كاظم" هى القيام برحلة إلى بلادهم ؟ |
No momento, Kassim ainda possui algumas qualidades humanas. | Open Subtitles | حتى هذة اللحظة , "كاظم" مازال يتصرف كإنسان |
E deve ser o mesmo usado para transformar Kassim! | Open Subtitles | أعتقد أنه نفس السائل الذى استعملتية لتحويل "كاظم" إلى حيوان |
Sim, eu subestimei o poder de Zenobia... e desperdicei uma chance para Kassim. | Open Subtitles | أسف , لقد قللت من تقدير "قوة "زنوبيا وأخشى أننى أضعت "فرصة لشفاء "كاظم |
Dione, princesa... façam com que Kassim traga Trog até aqui. Vou tentar uma coisa. | Open Subtitles | إقنعى "كاظم" بإحضار "تروج" إلى هناك هناك شىء سأرية لة |
É Simbad! Amigo do califa Kassim! | Open Subtitles | "انه "سندباد "صديق للخليفة "كاظم |
E o califa Kassim e sua irmã Farah? | Open Subtitles | الخليفة "كاظم" وأختة الأميرة "فرح" ؟ |
Verdade, mas Kassim ainda não foi coroado. | Open Subtitles | صحيح , ولكن "كاظم" لم يتوج بعد |
- Vim trazer minha carga. - E visitar meu amigo Kassim. | Open Subtitles | لأحضر حمولتى "وأزور صديقى "كاظم |
Kassim não foi coroado. Nem vai ser. | Open Subtitles | كاظم" لم يتوج بعد" ولا يحتمل أن يَكون |