E depois prenderam o Haru por causa da Katara, e agora ele tem bigode, como podem ver se olharem para a fila da frente... | Open Subtitles | ألبستني مثل الفتاة ثم قبلتني ثم قابل آنـج إمرأة فاصوليا مجنون و كتارا جعلت هارو يُقبض عليه و الآن أصبح له شارب |
Desde que queimei a Katara que senti muito medo de usá-lo. Mas agora sei o que é realmente. É energia e vida. | Open Subtitles | منذ أن أذيت كتارا و أنا خائف و متردد و لكني الآن أعرف ما هي النار, إنها الطاقة و الحياة |
O Festival de Cinema Tribeca Doha foi realizado no nosso novo centro cultural, Katara. | TED | مهرجان الدوحة السينمائي ترايبيكا عُقد في المركز الثقافي الجديد، كتارا. |
O quê? Por que haveria de esquecer a Katara? Eu... | Open Subtitles | ماذا لماذا يجب أن أتخلى عن كاتارا أنا أحبها |
Bem, então vai ter de se habituar a chamar-te "Mestre Katara". | Open Subtitles | حسنا، لذا من الافضل له ان يبدا بمناداتك استاذة كيتارا |
Na verdade, ficar acordado a noite toda deu-me tempo para pensar e apercebi-me de coisas importantes, Katara. | Open Subtitles | في الواقع, البقاء ساهراً طوال الليل منحني الوقت كي أفكر و قد أدركت بعض الأمور الهامة يا كتارا |
Faço-o pelas pessoas que amo. - Faço-o por ti, Katara. | Open Subtitles | أنا أفعله من أجل من أحبهم إنني أفعله من أجلك يا كتارا |
Vamos torcer para que tenhamos sorte. Katara, pareces distraída. Passa-se alguma coisa? | Open Subtitles | لنأمل أن يبقى الحظ إلى جانبنا كتارا, تبدين مشوشة, هل هناك خطب ما ؟ |
Estão todos a contar comigo para os liderar, Katara. | Open Subtitles | الجميع يعتمد علىّ في قيادة هذه المهمة يا كتارا |
Aquele homem fechou-me a mim e à Katara na prisão e tentou matar-nos a todos. | Open Subtitles | هذا الرجل إحتجزني أنا و كتارا في السجن و حاول تفجيرنا |
Porque Katara, estão todos a ignorar um facto crucial. | Open Subtitles | لأنكِ يا كتارا تتجاهلين حقيقة واحدة واضحة |
Da primeira vez que tentei aprender o domínio do fogo, queimei a Katara. E depois disso, nunca mais quis usar o domínio do fogo. | Open Subtitles | عندما حاولت تعلم تسخير النار للمرة الأولى أحرقت كتارا و بعدها لم أرد أسخر النار مجدداً |
Enquanto a Katara se vai limpar 'bora divertir-nos! | Open Subtitles | بينما تغتسل كتارا فلنذهب لنحصل على بعض المرح |
Katara, faço uma promessa de Avatar de que não vamos fazer disto um hábito. | Open Subtitles | كتارا سأعِدُكِ وعد الأفاتار بأننا لن نجعل الغش من عاداتنا |
Se calhar a Katara tem razão, estes golpes estão a dar muito nas vistas. | Open Subtitles | ربما كانت كتارا محقة هذه الخدع تجلب لنا المزيد من الإهتمام |
Não está emaranhada, está tecida. Fiz um colar para ti, Katara. | Open Subtitles | ليس متشابكاً بل محبوكاً (لقد صنعت لكي قلادة يا (كاتارا |
Katara, tira-o daqui. Esta aula é só para guerreiros. | Open Subtitles | (كاتارا), أخرجيه من هناك, هذه الدروس للمحاربين فقط. |
Pareces uma rapariga inteligente, Katara. Aposto que queres ouvir uma história. | Open Subtitles | (تبدين فتاة ذكية , (كاتارا أراهن أنك ستستمتعين ببعض التاريخ |
Pois! Elas são injustas. Se não ensinar a Katara, então... | Open Subtitles | نعم ان قوانينكم ليست عادلة، اذا لم تعلم كيتارا فانا |
Katara, aquilo que disseste lá dentro era a sério? | Open Subtitles | كيتارا هل عنيتي حقاً ما قلتيه هناك ؟ |
Foi isto que perdeste: fomos para a Nação do Fogo, e tu ficaste melhor, e a Katara era a Senhora Pintada, e eu arranjei uma espada, e acho que o pirómano morreu. | Open Subtitles | هذا هو ما فاتك لقد ذهبنا إلى عشيرة النار, و أنت تحسنت صحتك و كيتارا كانت السيدة المرسومة و أنا حصلت على السيف و |