Este é o observatório Keck. Aloja dois telescópios com um espelho de 10 metros, o que corresponde ao diâmetro de um campo de ténis. | TED | انه مرصد كيك. الذي يأوي منظارين بمرآة قطرها ١٠ أمتار، الذي تقريباً أبعاد حلبة التنس |
É verdade Sr. Keck, provavelmente pode passar sem a cirurgia | Open Subtitles | هذا صحيح سيد (كيك) يمكنك أن تذهب دون عملية |
Kelly Keck, 15 anos, ferimentos na perna e abdómen. | Open Subtitles | " عاماً 15 عمرها ", كيك كيلي والبطن الساق في ناريّ بطلق وأصيبت |
Se eu fosse para o Havaí, passava a viagem no Observatório Keck. | Open Subtitles | إن كنت سأذهب إلى (هاواي)، سأقضي طوال وقتي في مرقب (كيك). |
Se estás a pensar em começar de onde o Keck parou, seria bom resolver o assassinato dele primeiro. | Open Subtitles | إن كنت تخطط للإكمال من حيث توقف (كيك)، قد يكون من الجيد حل هذه الجريمة أولاً |
Caso contrário o Everett Keck ainda estaria vivo, e teriam que dividir o dinheiro em três partes. | Open Subtitles | وإلا سيكون (إيفريت كيك) مايزال على قيد الحياة، و سيتوجب عليهم إقتسام مالهم بثلاث طرق |
O que não estava bem foi esta foto na casa do Keck, vestida com o robe do Keck. | Open Subtitles | ما لم يكن متفهماً له هو أنك التقطت هذه الصورة في منزل (كيك)، مرتدية رداء (كيك) |
Vocês estavam a segredar, logo depois do Dr. Keck sair. | Open Subtitles | أورسن) رأيتكما تتهامسان) (بعد أن ركض الدكتور (كيك |
Howard Keck na linha um, Bunker Hunt na linha dois. | Open Subtitles | (هوارد كيك) على الخط الأول ( بونكر هانت) على الخط الثاني, |
O Xerife Keck e os seus homens estão a tomar todas as medidas para garantir a segurança pública. | Open Subtitles | هل فقدت السيطرة على المدينة ؟ الشريف (كيك) ورجاله يبذلون مافي وسعهم |
As anotações do Everett Keck sugerem que ele queria encurtar esse debate e colocar a culpa toda na AgriNext. | Open Subtitles | لمناقشة المشكلة هذا الأسبوع تشير ملاحظات (إيفريت كيك) انه كان يرغب باختصار ذلك التباحث و إلقاء اللوم بأمانة |
Os nossos amigos da AgriNext planearam uma campanha maliciosa contra o Everett Keck. | Open Subtitles | خطط اصدقائنا في (آغرينيكست) لإدراة حملة تشويه سمعة ضد (إيفريت كيك) |
O exame toxicológico do Keck confirma que era consumidor habitual de marijuana e que morreu com Viagra no corpo. | Open Subtitles | أكد فحص سموم (كيك) أنه دون شك مستخدم معتاد على الماريجوانا، و أنه توفي مع (فياغرا) في جهازه |
O Everett Keck recebeu uma licença remunerada de uma semana enquanto questionavam as acusações levantadas por um apicultor de Poughkeepsie chamado Darryl Jarvis. | Open Subtitles | استلم (إيفريت كيك) اسبوع مدفع الأجر مع أن التحقيقات قد أجريت لمجموعة من الإتهامات من قبل نحال بوغكيبسي يدعى (داريل جارفيس) |
O Everett Keck examinou colmeias num apiário do outro lado da estrada um dia antes de morrer. | Open Subtitles | تفحص (إيفريت كيك) خلايا نحل في منحلة في الجهة المقابلة قبل يوم من وفاته |
Colocou a outra metade no fumigador do Keck, enquanto ele trabalhava do outro lado da estrada. | Open Subtitles | لقد حشوت النصف الآخر بمدخنة (كيك) البارحة عندما كان يعمل مقابل الشارع |
Quando coloquei a caixa no fumigador do Keck, eu estava são. | Open Subtitles | عندما وضعت تلك الكرتونة في مدخنة (كيك)، كنت في حالة إتزان عقلي، |
O Departamento de Agricultura nunca chegou a fechar a investigação sobre o Everett Keck. | Open Subtitles | مديرية الزراعة لم تغلق تحقيقاتها بشكل رسمي أبداً بشأن (إيفريت كيك) |
Então, achas que o Keck tentou matar o chefe dele para encobrir ter envenenado algumas colmeias? | Open Subtitles | إذاً تعتقد أن (كيك) حاول قتل رئيسه ليغطي أمر تسميم بعض خلايا النحل؟ |
Acredito que o Everett Keck não estava só a estudar o Distúrbio do Colapso das Colónias. | Open Subtitles | بدأت اصدق أن (إيفريت كيك) لم يكن يدرس وحسب انهيار المستعمرة الفوضوي |