"kiki" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيكي
        
    • كي كي
        
    • بكيكي
        
    • لكيكي
        
    • تومبو
        
    • كيكى
        
    • وكيكي
        
    - A Kiki sabe 1.000 palavras gestuais... e compreende o inglês falado. Open Subtitles كيكي يُمْكِنُ أَنْ يُوقّعَ أكثر من 1,000 كلمةِ ويَفْهمُ مُتَكَلّمة الانجليزيةَ.
    Sempre quis dar a Kiki uma... Imagem da vida americana. Open Subtitles انا دائما اردت اعطاء كيكي الصوره الكامله للحياه الامريكيه
    Levante o braço quem acha que este é o Kiki e aquele é o Bouba. TED كم منكم يظن أن هذه كيكي وتلك بوبا؟ إرفعوا أياديكم.
    Temos que identificar qual destas formas se chama Buba, e qual delas se chama Kiki. TED ما يجب عليك ان تفعله هو التعرف على اي من الاشكال التالية يدعى بوبا و اي منها يدعى كيكي
    Não, o Eddie está bem. Está com a Kiki, e ela está lindíssima! Open Subtitles إيدي بخير, انه مع كيكي انها تبدو جميلة بشكل لا يصدق
    Tenho aqui comigo a bela e talentosa Miss Kiki Harrison! Fazes de bombeira lésbica numa plataforma petrolífera do Mar do Norte. Open Subtitles انا جالس الان مع الأنسة كيكي هاريسون اللطيفة و الموهوبة
    É a Kiki que precisa de ajuda e não eu. Open Subtitles كيكي الواحد الذي يَحتاجُ المساعدةَ، لَيسَ ني.
    Está a dizer que a Kiki tem um problema de imagem? Open Subtitles هَلْ تَقُولُ بأنّ كيكي عِنْدَهُ مشكلة صورةِ ذاتيةِ؟
    A Kiki escapou só com um golpe do lado esquerdo da crista sagital até aos lábios. Open Subtitles كيكي هَربَ مَع فقط جرح بليغ مِنْ الجانبِ اليسارِ مِنْ قمتِها السهميةِ إلى شفاهِها.
    É imperativo que a Kiki procrie para determinar... se ela consegue passar à cria a sua capacidade de linguagem. Open Subtitles هو ضروريُ الذي يُولّدُ كيكي لكي يُقرّرَ إذا هي يُمْكِنُ أَنْ تَنْقلَ مهاراتَ لغتِها إلى نسلِها.
    Talvez devesses pedir ao Quentin para fazer o mesmo à Kiki. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا أنت كان يَجِبُ أنْ تَطْلبَ من كوينتن عمل كيكي.
    Acordei cedo, fiz o pequeno-almoço à Kiki e fui a uma galeria. Open Subtitles تركتكِ تنامين لقد صحوت مبكراً.. و جهزت لـ كيكي فطورها
    Kiki, vais quando a mãe chegar da galeria. Open Subtitles كيكي , سوف تذهبين الى هناك بمجرد أن تأتي والدتك من المعرض
    Fiz o que tinha de fazer, Nick. Farias o mesmo pela Kiki. Open Subtitles فعلت ما يتوجب علي فعله يا نك كنت ستفعل الشيء ذاته من أجل كيكي
    Obviamente, não me refiro a ti e à Kiki. Open Subtitles بالطبع أنا لا أتحدث عنكِ أو عن كيكي
    A minha família são a Kiki e a Lisa. Open Subtitles عدا كيكي و ليزا , لا عائلة لدي
    Deixamos a Kiki com os teus pais e no fim-de-semana pintamos todos juntos. Open Subtitles حسناً, سنزل كيكي عند قومك اولاً وفي نهاية هذا الاسبوع, سندهن جميعنا مع بعض
    Vou para Miami amanhã, encontrar-me com Christo, e Kiki ficava com a minha mãe, mas podes ficar com ela no final da semana. Open Subtitles سأذهب لميامي غدا للقاء كريستو ,وكانت كيكي ستبقى مع أمي لكن يمكنك أن تأخذها أنت هذا الويك إند كله
    Claro que sim, mas a Kiki vai conseguir. Open Subtitles - كي كي - ستكون بخير ما نوع البلدة التي تحبين ؟
    Há espaço para ti. A tua mãe fica com a Kiki. Open Subtitles وتستطيع أمك أن تعتني بكيكي في عطلة نهاية الاسبوع
    Dá isso à Kiki, diz-lhe que lamento ter-te atrasado. Open Subtitles أعط هذا لكيكي وأخبرها بأنني آسف أنني جعلتك تتأخر
    Kiki, olha o rapaz ali. Open Subtitles أنظري ... تومبو .. هناك في الاسفل
    - Bom número, Kiki. - Espere! Open Subtitles ـ (كيكى) , كان أداؤك ممتازا .. ـ مهلا , أنا
    E Kiki pensa que nunca mais me vai ver. Open Subtitles وكيكي مقتنعة بأنها لن تراني ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more