"Violet, Klaus e Sunny, quando lerem esta nota, a minha vida já terá cessado. | Open Subtitles | فويلت,كلاوس و صنى فى الوقت الذى " تقرأون فيه تلك الرسالة تكون حياتى قد أنتهيت |
O Klaus e o Elijah não lho iam dar. | Open Subtitles | (كلاوس) و(إيلايجا) ما كانا سيتخلّيا عن ذلك له. |
A Violet, o Klaus e a Sunny eram crianças inteligentes. | Open Subtitles | كان "فيوليت" و"كلاوس" و"صاني" أطفالاً أذكياء. |
Nem a sua história começa nesta manhã cinzenta e nublada em Briny Beach, onde Violet, Klaus e Sunny receberam notícias terríveis. | Open Subtitles | ولا تبدأ قصتهم في هذا الصباح الغائم الرمادي على شاطئ "برايني"، حيث تلقت "فيوليت" و"كلاوس" و"صاني"، الأنباء الرهيبة. |
E se eu, o Klaus e a Sunny esperamos com o Sr. Poe, enquanto o Stephano e a Enfermeira Lucafont examinam o corpo? | Open Subtitles | لم لا أنتظر أنا و"كلاوس" و"صاني" مع السيد "بو"، بينما يذهب "ستيفانو" مع الممرضة "لوكافونت" لمعاينة الجثة؟ |
Mas a Violet, o Klaus e a Sunny sabiam que se tratava de uma emergência. | Open Subtitles | لكن علمت "فيوليت" و"كلاوس" و"صاني" أن هذه حالة طارئة. |
Daqui a poucas horas, serão a Violet, o Klaus e a Sunny Sham. | Open Subtitles | بعد ساعات قليلة، ستصبحون "فيوليت" و"كلاوس" و"صاني شام". |
A minha família era bastante unida, mas o Klaus e o meu pai não se davam lá muito bem. | Open Subtitles | أفراد عائلتي كانوا قريبين جداً إلى بعضهم البعض. لكن (كلاوس) و والدي لم يكونا على وفاق. |
O Stefan ainda é prisioneiro do Klaus e a Elena ainda acha que pode salvá-lo, e ninguém voltou a pensar em ti desde que te foste embora. | Open Subtitles | (ستيفان) لازال سجين (كلاوس) و (إيلينا) ما تزال تحسب أن في وسعها إنقاذه. و لم يفكر أحدٌ فيكِ مُنذ رحلتِ. |
Quero prender o Stefan, pelo menos até esse tal Mikael chegar, matar o Klaus, e a hipnose desaparecer. | Open Subtitles | أريد حبس (ستيفان)، حتىيأتي(مايكل)على الأقل.. ويقتل (كلاوس) و ينتهي الاستحاوز الذهنيّ. |
Dou-te dez pontos pelo talento. Agora, já sabemos com quem o Klaus e o Elijah aprenderam os truques. | Open Subtitles | أعطيكَ 10 نقاط تميّز، على الاقل علمنا أين تعلّم (كلاوس) و(إيلاجا) خدعهم |
Isso soa-me a um problema entre o Klaus e o Stefan. | Open Subtitles | هذه تبدو مشكلة بين (كلاوس) و(ستيفان) فحسب |
O Klaus e a Rebekah passaram mil anos a fugir do meu pai. | Open Subtitles | (كلاوس) و(ريبيكا) قضيا ألف عام في الهرب من والدي. |
Sei quem és, Kurt Brynildson... Filho de Klaus e de Kristian... | Open Subtitles | {\pos(192,230)} أعلم من أنتَ يا (كارت برينِدسون)، (ابن( كلاوس)و (كريستين... |
Pensei que poderia convencer-te a vir comigo, mas, aqui estás tu, no meio do que Klaus e o Marcel e as bruxas estão a preparar. | Open Subtitles | ظننتني قد أقدر على إقناعك بالمجيء معي لكن ها أنتذا تتورّط فيما زعمه كلاوس) و(مارسِل) والساحرات) |
Essa coisa que tu, o Klaus e Marcel têm, eu não quero fazer parte dela. | Open Subtitles | (ما يدور بينك وبين (كلاوس) و(مارسل لا أريد الاشتراك فيه |
Encontrei uma fotografia do Klaus e do Marcel, de 1919. | Open Subtitles | وجدت صورة لـ (كلاوس) و(مارسل) تعود لعام 1919. |
O Klaus e o Elijah a percorrer toda a cidade... é tudo por ti. | Open Subtitles | (كلاوس) و(إيلايجا) يفتّشان المدينة بأسرها لأجلك. |
Fica tão sossegado por o Klaus e a Rebekah não estarem. | Open Subtitles | المكان هادئ جدًّا بعد ذهاب (كلاوس) و(ريبيكا). |
Mas como a Dahlia conseguiu derrotar o Klaus e o Mikael, acredito que uma torre de telemóvel tenha sido canja. | Open Subtitles | لكن طالما تمكّنت (داليا) من هزم (كلاوس) و(مايكل) فأظن تعطيل برج الهاتف النقّال كان مهمّة سهلة. |