"km do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميل من
        
    • كيلومتر من
        
    • أميال من
        
    • ميل عن
        
    • ميلاً عن
        
    • اميال عن
        
    • اميال من
        
    • أميال عن
        
    • كيلومترات من
        
    • كم عن
        
    • ميلاً من
        
    • ميلٍ من
        
    Tenho 80 km do meu novo carris temperado e pronto para rolar. Open Subtitles انا لدى 50 ميل من الحديد الجديد وجاهز لبدء العمل به
    Não tem origem magmática nem vulcânica, e, repito, a mais de 700 km do centro vulcânico mais próximo. TED فهو في الأصل لا منصهر ولا بركاني، ومرةً أخرى، من على بعد 700 كيلومتر من أقرب مركز بركاني.
    A esta comunidade que fica a cerca de 5 km do centro da cidade foram-lhe retiradas as escolas, o acesso a lojas de conveniência saudáveis e a água limpa. TED هذا المجتمع الذي يقع على بعد ثلاثة أميال من وسط المدينة جرى تجريده من المدارس، ومن المشافي الصحية، ومن المياه النظيفة.
    Só que estamos a 4800 km do pântano mais próximo. Open Subtitles ما عدا أننا أبعد بثلاثة آلاف ميل عن أقرب مستنقع
    Um corvo quase nunca se afasta mais de 19 km do ninho. Open Subtitles الغراب نادراً ما يبتعد أكثر من إثنا عشر ميلاً عن عشه
    Estes homens estavam a 16 000 km de casa, a mais de 1600 km do pedaço de terra mais próximo. TED كان هؤلاء الرجال على بعد عشرة آلاف ميل من وطنهم وأكثر من ألف ميل من أقرب بقعة على اليابسة
    Eu não disse que ela disse... que o ouro estava a 1 km do local de travessia do rio. Open Subtitles أنا لم أقل أنها لم تقل أن الذهب على بعد نصف ميل من معبر النهر
    O planeta parou a 99 km do impacto. Open Subtitles يبدو أن الكوكب أن توقّف عند 62 ميل من التأثير
    Tinha apenas 140 km de comprimento e terminava a 400 km do Canal da Mancha. Open Subtitles فقد كان طوله 140 كيلومتر و ينتهى على بعد 400 كيلومتر من القنال الأنجليزى
    Afaste-se mais de 16 km do centro da cidade, ou coloque-se em qualquer situação que possa parecer suspeita, e nos apareceremos e transportá-lo-emos para longe, como um criminoso qualquer. Open Subtitles إبتعد أكثر من 10 كيلومتر من مركز المدينة او ضع نفسك في اي ظروف تثير الشبهات وسننقض عليك
    Dois brancos morreriam antes de fazer 8 km do Desfiladeiro de Khyber. Open Subtitles رجلان أبيضان سيمزقان إربا خمسة أميال من ممر خيبر
    Serei identificado uma dúzia de vezes antes de chegar a 16 km do Pré-Crime! Open Subtitles سيتم عمل مسح ذري لعيني مئات المرات قبل أن أقترب عشر أميال من قسم قبل وقوع الجريمة
    A polícia tentou obter o seu depoimento, mas ela nem sequer sabe como foi parar no meio da floresta a 32 km do hotel. Open Subtitles لكنها لا تعرف حتى كيف انتهى بها المطاف في منتصف الغابة على بعد 20 ميل عن مقر إقامتها
    A fazenda fica a 96 km do Círculo Polar Ártico. Open Subtitles المزرعة تبعُد 60 ميلاً عن الدائرة القطبية الشمالية
    A câmara de segurança filmou-o a levantar dinheiro num Multibanco a 10 km do seu apartamento, a dois quarteirões de onde o carro estava. Open Subtitles كاميرا امنيه ألتقطت هذه لك تأخذ المال من الصراف الالي ,ست اميال عن شقتك
    Estamos a 8.000 km do campo de futebol mais próximo. Aqui, não é o capitão. Open Subtitles نحن على بعد 5 اميال من اقرب ملعب وانت لست القائد هنا
    Estamos agora a 5 km do último posto de controlo. Open Subtitles نجحنا "نحنُ الآن نبعد خمسةَ أميال عن أخرِ نقطةِ تفتيش"
    Se se conseguisse ter marcas visuais pelo caminho, podia chegar-se a 8 ou 10 km do alvo. Open Subtitles لو تمكنت من التعرف بصرياً على أحد الأهداف فيمكنك أن تعثر عليه فـى نطاق ثمانية أو عشرة كيلومترات من نقطة الأسقاط
    Algumas estão a mais de 6.400 km do continente mais próximo. Open Subtitles يبعد بعضها أكثر من 6400 كم عن أقرب قارة
    Meu Deus, passamos até por cima da lei para que pudessem construir uma base militar a 21 km do Capitólio. Open Subtitles يا الله، ولقد شرعنا القوانين لكي يتمكنوا من بناء قاعدةً عسكرية على بعد 13 ميلاً من عاصمة الدولة
    Os polícias apanharam-na a uns 2 km do Quartel 51 a tentar escapar a pé. Open Subtitles لقد قبضتْ عليها الشرطةُ على بعدِ ميلٍ من مركزنا محاولةً الهروبَ على الأقدام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more