Foi aí que, nos confrontos entre o exército e os Kmers Vermelhos conheci o meu guia e intérprete, Dith Pran, um homem que modificou a minha vida, num país que aprendi a amar e a lamentar. | Open Subtitles | هناك وسط القتال بين القوات الحكومية وفدائيو (الخمير الحمر) قابلت مرشدي ومترجمي (ديث بران) |
Se olharem para o rio, vão ver as posições que eram as dos Kmers nestes últimos dias. | Open Subtitles | الآن، إذا نظرتم عبر النهر ستروا مواقع تحت سيطرة (الخمير الحمر) أحتلوها خلال الأيام القليلة الماضية |
Os Kmers atacaram a estrada do aeroporto. | Open Subtitles | (الخمير الحمر) يكافحون لبسط سيطرتهم على طريق المطار |
Depois de os Kmers acabarem, não vão gostar de ocidentais. | Open Subtitles | بعدما إنتشر (الخمير الحمر) بالمدينة لن يكونوا لطفاء نحو الغربيين |
A BBC ensinou-as a passar pelos Kmers Vermelhos. | Open Subtitles | الـ (بي بي سي) لديهم منهم دربوهم على الهروب من (الخمير الحمر) |
Diz-se que os Kmers Vermelhos exigem que os oficiais derrotados, | Open Subtitles | التقارير الغير مؤكدة تقول أن (الخمير الحمر) أكدت على ان أي من مسئولي حكومة (لون نول) المسقطة |
Os Kmers vão matar todos os jornalistas que virem. | Open Subtitles | (الخمير الحمر) يقتلون كل من يقع تحت أيديهم من الصحفيين |
Haverá um banho de sangue quando os Kmers chegarem | Open Subtitles | متى سيضرب (الخمير الحمر) البلدة؟ |
Os Kmers vieram pela 3. | Open Subtitles | (الخمير الحمر) نزلوا بالطريق رقم 3 |
Os Kmers Vermelhos fizeram um cerco à capital, Phnom Penh, que está agora invadida por 2 milhões de refugiados. | Open Subtitles | في الحقيقة، متمردوا (الخمير الحمر) في (كمبوديا) أحكموا سيطرتهم على العاصمة (بنوم بنه) إنها ممتلئه الآن بحوالي 2 مليون من اللاجئين النازحين من القتال |
Os jornalistas que sobrevoaram Phonom Penh dizem que os Kmers evacuaram toda a população. | Open Subtitles | الصحفيون الذين طاروا (من( تايلند)إلى(بنومبنه ... ذكروا أن (الخمير الحمر) حاولوا إجراء إخلاء جماعي لكل السكان |
Como responde às acusações de ter subestimado a brutalidade dos Kmers e por isso ser responsável pelo que aconteceu? | Open Subtitles | ما هو ردك على إتهام الصحفيينبأنهم.. قللوا من تقدير وحشية (الخمير الحمر) وبهذا أشتركوا في المسؤولية فيما حدث في (كمبوديا) بعد ذلك؟ |
Olha Sydney! Kmers Vermelhos! | Open Subtitles | (سدني)، أنظر (الخمير الحمر) |
Os Kmers Vermelhos vêm aí. | Open Subtitles | (الخمير الحمر) قادمون |
- Os Kmers levaram tudo. | Open Subtitles | (الخمير الحمر) أخذوا كل شيء |