Cheguei à final em Knife River só para me ficar a saber que o golpe do avião é ilegal. | Open Subtitles | شققت طريقاً طويلاً حتى نهائيات المقاطعة عند نهر "نايف" لأكتشف أن الضربة الهوائية غير قانونية. |
Tínhamos um concerto em Knife River, mas um dos pneus da carrinha furou. | Open Subtitles | كان مقرراً أن نقدّم حفلة في نهر "نايف" ولكن تعطّل أحد اطارات الشاحنة. |
Acho que ambos preferíamos um jantar privado no "Knife Fork". | Open Subtitles | أعتقد بأنّ كلانا يفضل حجيرة خاصة في مطعم "نايف فورك" |
O Jack Knife iniciou a minha maratona do Dia das Bruxas, há duas semanas. | Open Subtitles | "جاك نايف" قد خطف حفلة الهالوين الخاصة بي قبل أسبوعين |
O Jack Knife foi um dos primeiros anti-heróis a emergir no género terror. | Open Subtitles | جاك نايف) هو أحد أول المعادين للبطولية) الذي خرج من أفلام التقطيع |
Mas, hoje em dia, com o "bullying", os espectadores modernos tendem a simpatizar com Jack Knife. | Open Subtitles | لكن بهذه الأيام والعمر، مع كل التنمر المشاهدين الحديثين يميلون إلى (التعاطف مع (جاك نايف |
Quando saiu aquele filme, o "Jack Knife", pensei que seria engraçado, pendurar o Sam como um espantalho. | Open Subtitles | ذلك الفيلم الذي صدر-- "جاك نايف" ظننت أنه سيكون من (المضحك لو علقنا (سام كالشخص المعلق, أنت تعرف مثل الذي في الفيلم |
"Ei, Jimmy, canta 'Mack the Knife'." | Open Subtitles | غني "ماك ذا نايف |
Porém, o Jack Knife fica com uma recordação de cada um. | Open Subtitles | إلا أن، (جاك نايف) أخذ تذكار من كل قتل |