| Passados 13 anos o sistema político e legal em Hong Kong é tão diferente agora como era em 1997. | TED | بعد 13 عاماً النظام السياسي والعدلي في هونغ كونغ مختلف كثيراً عما كان عليه في عام 1997 |
| Garante que Hong Kong é um lugar seguro. | Open Subtitles | يعبر فيه عن فخره بقوات الشرطة إنه يضمن أن هونغ كونغ مكان آمن |
| Você sabia que Hong Kong é um lugar governado por estrangeiros | Open Subtitles | أنت تعلم أن هونغ كونغ تحت إمرة الشياطين الأجانب |
| Mestre folha, e agora Hong Kong é apenas uma prosperidade superficial | Open Subtitles | هونغ كونغ تبدو مزدهرة |
| A OMS confirmou que a amostra de Hong Kong é igual às de Londres, Tóquio e Abu Dhabi. | Open Subtitles | "م.ص.ع" أكدت أن عيّنات (هونغ كونغ) تُطابق عيّنات (لندن)، (طوكيو) و(أبوظبي) |
| Kong é Deus na ilha mas os demónios vivem por baixo de nós. | Open Subtitles | كونغ) ملك على سطح الجزيرة). و لكن الشياطين تعيش تحتنا. |
| Kong é o último da espécie, mas continua a crescer. | Open Subtitles | كونغ) هو آخر المتبقين من) فصيلته و لكنه مازال يكبر. |
| Kong é o Deus desta ilha. É ele que mantém os lagartos debaixo da terra. | Open Subtitles | كونغ) بمثابة إله على هذه الجزيرة) إنه الشيء الوحيد الذي يجبر تلك السحالي |
| Hong Kong é uma colónia britânica. | Open Subtitles | إن (هونغ كونغ) مستعمرة بريطانية |
| Kwoloon é a área mais densamente povoada do mundo, e Hong Kong é um porto. | Open Subtitles | "كولون) هي أكثر مناطق العالم) اكتظاظاً بالسكان... و (هونغ كونغ) ميناء ..." |
| A cozinha de Hong Kong é maravilhosa. | Open Subtitles | مطبخ "هونغ كونغ" رائع. |
| Kong é um muito bom Rei. | Open Subtitles | كونغ) ملك جيد). |