"kovacs" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كوفاكس
        
    • كوفاك
        
    Na liderança desta congregação, por uma desconcertante coincidência, descobrimos o nosso Procurador Kovacs, ele próprio um importante advogado, claro. Open Subtitles ،على رأس هذا الحشد كانت هناك فرصة مربكة (اكتشفنا أن النائب (كوفاكس والذي هو محام هام طبعاً
    Muito bem, Dr. Kovacs. Open Subtitles خير ما فعلت دّكتور كوفاكس.
    Detective Kovacs, policía de Budapeste. Open Subtitles شرطة بودابست المخبر كوفاكس
    O que restava do Walter Kovacs morreu naquela noite, juntamente com aquela menina. Open Subtitles ،(أياً يكن ما بقي من (والتر كوفاكس فقد مات تلك الليلة مع تلك الفتاة الصغيرة
    Poderia um Don Steven M. Kovacs e um Lorde Chip Douglas passar à arena de combate? Open Subtitles السيد ستيفن كوفاك واللّورد شيب تعال إلى حفرةِ القتال
    Por favor, pode passar isto de imediato ao Alan Kovacs das Impressões do FBI, e certifique-se que ele tem os meus números de contacto. Open Subtitles (البرتو) هل ترسل هذه الى (آلن كوفاكس) بقسم البصمات بالمباحث الفيدرالية فوراً وتأكد من حصوله على رقم إتصالي الشخصي
    O Kovacs das Impressões do FBI ligou. Open Subtitles أتصل (كوفاكس) من مكتب بصمات المباحث الفيدرالية
    Cada mês, o seu emissário, conhecido como Procurador Kovacs, chegava para analisar os livros e passar mensagens em nome do misterioso proprietário. Open Subtitles كل شهر كان يجيء رسوله (النائب (كوفاكس ليراجع الحسابات ورسائل النقل نيابة عن المالك المجهول
    Está a par do homicídio do Procurador Vilmos Kovacs a 23 de Outubro? Open Subtitles هل أنت على دراية بمقتل المفوض فيلموس كوفاكس) في الـ23 من أكتوبر؟
    É responsável pela morte do Procurador Kovacs, de Serge X e da sua irmã de pé torto, e ainda da própria mãe! Open Subtitles إنه المسؤول عن مقتل المفوض (كوفاكس) و(سيرج اكس) واخته المشوهة القدم .اِضافة إلى امه
    Massacrados por esta coisa em que o Kovacs se transformou. Open Subtitles ذبحوا بواسطة ذلك الشيء الذي تحول له (كوفاكس)
    Ouve, temos que encontrar o elefante que mordeu o Kovacs. Open Subtitles اسمعي، علينا إيجاد الفيل الذي عض (كوفاكس)
    O Kovacs prova que a mutação se disseminou para os seres humanos. Open Subtitles أثبت (كوفاكس) أن التحول يمكنه أن ينتقل للبشر
    Se um dos meus homens estiver infectado, e se tiver transformado como o Kovacs, terei que matá-lo. Open Subtitles إن تأثر أحد من فريقي وتحول مثل (كوفاكس)، سأقتله نهاية الحوار
    Então... estás a dizer que há algo específico no património genético do Kovacs, que tornou possível que a mutação acontecesse nele. Open Subtitles إذًا تقول بأن هناك شيء محدد بخصوص التكوين الجيني لـ(كوفاكس) الذي أمكن التحول من أن يحدث له
    Há algo específico na composição genética do Kovacs, que possibilitou que a mutação ocorresse nele. Open Subtitles يوجد شيء معين بالتكوين الجيني لـ(كوفاكس) جعل التحول ممكنًا له
    Bem, aquela criatura antigamente conhecida como Janos Kovacs também era, mas.. isso não a impediu de lhe colocar uma bala na cabeça. Open Subtitles ذاك المخلوق المعروف مسبقاً بـ(جانوس كوفاكس) لم يمنعها من إطلاق رصاصة في رأسه ..
    Tu, as formigas, os abutres e o Kovacs, todos têm genes novinhos em folha numa novíssima cadeia de ADN. Open Subtitles أنت والنسور والنمل و(كوفاكس) تملكون جينات جديدة على شريط حمض نووي جديد
    Cinco semanas e o Kovacs era isto e transformou-se naquilo. Open Subtitles خلال 5 أسابيع، تحوّل (كوفاكس) من هذا الشكل إلى هذا الشكل
    Esse é o Ernie Kovacs. Era maravilhoso. Open Subtitles هذا غيرنى كوفاك , إنه مذهل
    Kovacs não sabia nada de ti. Open Subtitles (كوفاك)لا يعلم أنك حي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more