Na liderança desta congregação, por uma desconcertante coincidência, descobrimos o nosso Procurador Kovacs, ele próprio um importante advogado, claro. | Open Subtitles | ،على رأس هذا الحشد كانت هناك فرصة مربكة (اكتشفنا أن النائب (كوفاكس والذي هو محام هام طبعاً |
Muito bem, Dr. Kovacs. | Open Subtitles | خير ما فعلت دّكتور كوفاكس. |
Detective Kovacs, policía de Budapeste. | Open Subtitles | شرطة بودابست المخبر كوفاكس |
O que restava do Walter Kovacs morreu naquela noite, juntamente com aquela menina. | Open Subtitles | ،(أياً يكن ما بقي من (والتر كوفاكس فقد مات تلك الليلة مع تلك الفتاة الصغيرة |
Poderia um Don Steven M. Kovacs e um Lorde Chip Douglas passar à arena de combate? | Open Subtitles | السيد ستيفن كوفاك واللّورد شيب تعال إلى حفرةِ القتال |
Por favor, pode passar isto de imediato ao Alan Kovacs das Impressões do FBI, e certifique-se que ele tem os meus números de contacto. | Open Subtitles | (البرتو) هل ترسل هذه الى (آلن كوفاكس) بقسم البصمات بالمباحث الفيدرالية فوراً وتأكد من حصوله على رقم إتصالي الشخصي |
O Kovacs das Impressões do FBI ligou. | Open Subtitles | أتصل (كوفاكس) من مكتب بصمات المباحث الفيدرالية |
Cada mês, o seu emissário, conhecido como Procurador Kovacs, chegava para analisar os livros e passar mensagens em nome do misterioso proprietário. | Open Subtitles | كل شهر كان يجيء رسوله (النائب (كوفاكس ليراجع الحسابات ورسائل النقل نيابة عن المالك المجهول |
Está a par do homicídio do Procurador Vilmos Kovacs a 23 de Outubro? | Open Subtitles | هل أنت على دراية بمقتل المفوض فيلموس كوفاكس) في الـ23 من أكتوبر؟ |
É responsável pela morte do Procurador Kovacs, de Serge X e da sua irmã de pé torto, e ainda da própria mãe! | Open Subtitles | إنه المسؤول عن مقتل المفوض (كوفاكس) و(سيرج اكس) واخته المشوهة القدم .اِضافة إلى امه |
Massacrados por esta coisa em que o Kovacs se transformou. | Open Subtitles | ذبحوا بواسطة ذلك الشيء الذي تحول له (كوفاكس) |
Ouve, temos que encontrar o elefante que mordeu o Kovacs. | Open Subtitles | اسمعي، علينا إيجاد الفيل الذي عض (كوفاكس) |
O Kovacs prova que a mutação se disseminou para os seres humanos. | Open Subtitles | أثبت (كوفاكس) أن التحول يمكنه أن ينتقل للبشر |
Se um dos meus homens estiver infectado, e se tiver transformado como o Kovacs, terei que matá-lo. | Open Subtitles | إن تأثر أحد من فريقي وتحول مثل (كوفاكس)، سأقتله نهاية الحوار |
Então... estás a dizer que há algo específico no património genético do Kovacs, que tornou possível que a mutação acontecesse nele. | Open Subtitles | إذًا تقول بأن هناك شيء محدد بخصوص التكوين الجيني لـ(كوفاكس) الذي أمكن التحول من أن يحدث له |
Há algo específico na composição genética do Kovacs, que possibilitou que a mutação ocorresse nele. | Open Subtitles | يوجد شيء معين بالتكوين الجيني لـ(كوفاكس) جعل التحول ممكنًا له |
Bem, aquela criatura antigamente conhecida como Janos Kovacs também era, mas.. isso não a impediu de lhe colocar uma bala na cabeça. | Open Subtitles | ذاك المخلوق المعروف مسبقاً بـ(جانوس كوفاكس) لم يمنعها من إطلاق رصاصة في رأسه .. |
Tu, as formigas, os abutres e o Kovacs, todos têm genes novinhos em folha numa novíssima cadeia de ADN. | Open Subtitles | أنت والنسور والنمل و(كوفاكس) تملكون جينات جديدة على شريط حمض نووي جديد |
Cinco semanas e o Kovacs era isto e transformou-se naquilo. | Open Subtitles | خلال 5 أسابيع، تحوّل (كوفاكس) من هذا الشكل إلى هذا الشكل |
Esse é o Ernie Kovacs. Era maravilhoso. | Open Subtitles | هذا غيرنى كوفاك , إنه مذهل |
Kovacs não sabia nada de ti. | Open Subtitles | (كوفاك)لا يعلم أنك حي |