| Achas mesmo que vais fazer parte do novo mundo da Erica Kravid? | Open Subtitles | أتعتقد حقًا أنك ستكون جزءً من عالم (إيريكا كرافيد) الجديد الشجاع؟ |
| A minha mãe é a Erica Kravid, directora executiva da Renautas. | Open Subtitles | وأمي (إيريكا كرافيد) المديرة التنفيذية لـ(ريناتس)، إنها ليست من تزعم.. |
| A minha mãe é a Erica Kravid, directora executiva da Renautas. | Open Subtitles | "أمي (إيريكا كرافيد) المديرة التنفيذية لـ(ريناتس)، إنها ليست من تزعم.." |
| E agora, quando fazer o bem, é um bem maior, a Corporação Renautas apresenta... a administradora executiva Erica Kravid. | Open Subtitles | "والآن، ومن منطلق أن فعل الخير تجارة رابحة" "فإن مؤسسة (ريناتس) تقدّم المديرة التنفيذيّة (إيريكا كرافيد)" |
| Ao prender-me, a Erica Kravid dobrou o tempo para seu próprio beneficio. | Open Subtitles | بسجنها ليّ.. فإن (إيريكا كرافيد) طوعت الزمن لمصلحتها |
| Herói Realista, se estás aí, chamo-me Taylor Kravid. | Open Subtitles | (المعارض البطل)، إن كنت تصغ فإن اسمي (تايلور كرافيد).. |
| A Erica Kravid fez dele o seu bode expiatório. | Open Subtitles | -لقد لفقت له (إيريكا كرافيد) هذه الاتهامات |
| Disseram que um EVO tentou assassinar a Erica Kravid. | Open Subtitles | لقد قالوا بأن أحد المتطّورين حاول اغتيال (إيريكا كرافيد) |
| E desfiz todas quando alvejei a Erica Kravid. | Open Subtitles | وقد محوت كلها حينما أطلقت النار على (إيريكا كرافيد) |
| Já começou. Daqui a um ano. A Erica Kravid desistiu da humanidade. | Open Subtitles | هذا حدث بالفعل بعد عام من الآن لقد يأست (إيريكا كرافيد) من البشرية |
| Herói Realista, chamo-me Taylor Kravid. A minha mãe é a Erica Kravid, Diretora Executiva da Renautas. | Open Subtitles | (المعارض البطل)، أُدعى (تايلور كرافيد) أمي (إيريكا كرافيد) المدير التنفيذي لـ(ريناتس) |
| Acho que não mencionou isso, Sra. Kravid. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكِ أخبرتيني بهذا يا سيدة (كرافيد) |
| Aposto que aquela mulher que estava a perseguir-me, a Erica Kravid, raptou-o. | Open Subtitles | أتوقع أن تكون تلك الأمرأة التي تطاردني (إيريكا كرافيد)، اختطفته |
| Parece que devemos as nossas vidas à Sra. Kravid. Foi ela que organizou a nossa vinda aqui. | Open Subtitles | أعتقد أننا ندين بحياتنا للسيدة (كرافيد) إنها من خططت لقدومنا إلى هنا |
| Fico muito agradecida por estar de novo reunido ao meu filho, Sra. Kravid. | Open Subtitles | إني شاكرة للم شملي بابني يا سيدة (كرافيد) |
| A Phoebe era apenas a arma. A Erica Kravid premiu o gatilho. | Open Subtitles | (فيبي) كانت المسدس فحسب، ولكن (إيريكا كرافيد) من أطلقت النيران |
| Foram enchidos com mentiras por parte da chefe da Renautas, a Erica Kravid. | Open Subtitles | لقد تم الكذب عليكم كثيرًا من قبل رئيسة (ريناتس)، (إيريكا كرافيد) |
| Foram enchidos com mentiras, por parte da chefe da Renautas, a Erica Kravid. | Open Subtitles | لقد تم الكذب عليكم كثيرًا من قبل رئيسة (ريناتس)، (إيريكا كرافيد) |
| Srta. Kravid, lamento interromper. | Open Subtitles | -سيدة (كرافيد)، أعذريني لمقاطعتكِ .. |
| Voltaste para matar a Erica Kravid? | Open Subtitles | -أعدت للماضي لقتل (إيريكا كرافيد)؟ |