"kurzweil" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كورزفايل
        
    • كورزويل
        
    Kurzweil apanhou-o e por SMS codificadas, ele conseguiu vender 11 kg de armas de urânio, ao governo iraniano. Open Subtitles (كورزفايل) أخذه، وبواسطة رسالة قصيرة مشفّرة رتّب بيع 26 باونداً، من أسلحة اليورانيوم إلى الحكومة الإيرانية
    Precisou mais do que isso para apanhar o Kurzweil? Open Subtitles -هل احتجتَ أكثر من رقم للقبض على (كورزفايل
    O Kurzweil parou aí todas as terceiras quintas-feiras de todos os meses. Até quando estava cheio de compromissos. Open Subtitles (كورزفايل) توقف هناك، كل ثالث خميس من كل شهر، حتى لو كان قد عبّئ قبلها بيوم
    Vi o primeiro Kurzweil disponível comercialmente em Março de 1989 e fiquei totalmente surpreendido, e em Setembro de 1989, no mês em que o meu cargo de professor associado na Universidade Monash foi anunciado, a Escola de Direito arranjou um e eu pude usá-lo. TED رأيت أول كورزويل خاص بي في مارس 1989، وقد أخذني بعيداً، وفي سبتمبر 1989، الشهر الذي كان منصبي كأستاذ مساعد في جامعة موناش قد أعلن, حصلت الكلية على واحد ، وأمكنني استخدامه.
    Ray Kurzweil e todas as outras palestras — sabemos que a barra vai subir exponencialmente. TED راي كورزويل وكل المحادثات الأخرى -- ونحن نعلم أن هذه العصا ترتفع بإضطراد.
    Gordon Kurzweil. Ele é um dos nossos. Open Subtitles لرجل اسمه (غوردن كورزفايل) إنّه أحد رجالنا
    Vigiámos o Kurzweil durante 2 semanas, não conseguimos nada. Open Subtitles راقبنا (كورزفايل)، لأسبوعان ولم نحصل على شيء
    O quê na Terra, fez a máquina escolher o CPF do Kurzweil? Open Subtitles -مالذي جعل الآلة تختار رقم (كورزفايل)؟ -أتريديني أن أطلق العنان؟
    Este é o ponto de ligação entre o Kurzweil e o seu contacto. E a máquina pode vê-lo. Open Subtitles أصغر الأوراق، تربط (كورزفايل) واتصالاته، والآلة يُمكنها رؤية ذلك
    No entanto, o que acontece é que, se olhassem para o meu cérebro durante aqueles anos nos Moonies — a neurociência está a expandir-se exponencialmente, como disse Ray Kurzweil ontem. TED والفكرة هي، رغماً عن ذلك، اذا نظرت في عقلي خلال تلك السنوات مع المونيس-- توسع علم الأعصاب بشكل ملحوظ، كما قال راي كورزويل بالأمس.
    (Risos) Mas, sabem, poderia abrir um livro a meio da noite, e... (Risos) (Aplausos) Agora o leitor Kurzweil é simplesmente um programa no meu portátil. TED (ضحك) ولكن، كما تعلمون،يمكنني أخذ كتاب في منتصف الليل، و-- (ضحك) (تصفيق) الآن، ببساطة قارئ كورزويل برنامج على حاسوبي المحمول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more