"lá cedo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك مبكراً
        
    • هناك باكراً
        
    • هناك مبكرا
        
    Muito bem. Vou até ao restaurante, chego lá cedo, faço-me passar pelo tipo do encontro, tiro-a de lá, e tento explicar-lhe o que se está a passar. Open Subtitles سأذهب للمطعم، اصل هناك مبكراً واتظاهر بأني رفيقها اخرجها من هناك
    O seu marido está na cadeia, portanto não conte chegar lá cedo. Open Subtitles وزوجكِ حاليا في السجن لن أعتمد على الذهاب هناك مبكراً
    Só demora meio minuto e chegas lá cedo na mesma. Prometo. Open Subtitles هذا لن يأخذ منا الا نصف دقيقة، وسأوصلك هناك مبكراً أقسم بذلك.
    Mas tinha-se que chegar lá cedo para reivindicar a mesa de bilhar. Open Subtitles لكن يجدر الوصول إلى هناك باكراً لاستعمال طاولة البليارد
    Cheguei lá cedo... e esperei até que ele saísse. Open Subtitles وصلت هناك باكراً وانتظرت حتى خرج
    Jessie, eu expliquei-te que o Goose me quer lá cedo. Open Subtitles لقد اخبرتك يا جيسي الاوزة يريدني هناك مبكرا
    - Disse que tinha de estar lá cedo. Open Subtitles -قالت إنها كان يجب عليها الذهاب الى هناك مبكراً
    É melhor chegar lá cedo, antes que me molhe todo. Open Subtitles كن هناك مبكراً قبل أن أبلل نفسي
    Precisas de chegar lá cedo, passar um tempinho com o Mike. antes da a pequena barracuda chegue lá. Open Subtitles يجب أن تذهبي هناك مبكراً و تقضي بعض الوقت مع (مايك) قبل أن تصل هذه السمكة الضارة
    - pois vamos querer ir para lá cedo. Open Subtitles -لأننا سنحتاج أن نصل الى هناك باكراً
    -Temos de chegar lá cedo. Open Subtitles -لذا علينا الذهاب إلى هناك باكراً .
    Eu vou para lá cedo. Guardo-te um lugar. Open Subtitles ساكون هناك مبكرا لاحجز لك مقعدا
    Eu gosto da escola. Chego lá cedo. Open Subtitles احب المدرسة , اصل هناك مبكرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more