Convoque uma reunião para domingo. Eu estarei lá depois da caçada. | Open Subtitles | الآن أعمل على عقد أجتماع يوم الأحد سوف أتخذ طريقى هناك بعد الصيد |
- Pode ser. - Eu fui lá depois da tua visita. | Open Subtitles | ربمالقد طرت الى هناك بعد ان قمت بزيارتنا |
Costumávamos ter uma casa mas viver lá depois da minha mãe partir... | Open Subtitles | كان لدينا منزلا لكن العيش هناك بعد ان توفيت امي |
Ela disse que chegou lá depois da uma da manhã e que estava transtornada. | Open Subtitles | أخبرتنـا أنكِ كُنتِ هناك بعد الساعة 1: 00 وأنكِ كنتُ مستاءة حينها |
Pensei que estavas na esquadra, então fui até lá depois da minha vistoria. | Open Subtitles | ،اعتقدت أنك كنت في الفرع فذهبت إلى هناك بعد تفقد المكان |
Não estás a trabalhar lá depois da escola? | Open Subtitles | أليس من المُفتَرض أن تعمل هناك بعد الكلية؟ |
Vamos lá depois da escola e iremos buscá-los. | Open Subtitles | سنذهب إلى هناك بعد المدرسة واعتقالهما. |
Mais ninguém viveu lá depois da epidemia. | Open Subtitles | عاش لا أحد هناك بعد التفشّي. |
Não te deixam entrar lá, depois da última vez. | Open Subtitles | -لا أرغب بالعودة إلى هناك بعد المرّة الأخيرة . |