"lá em cima a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الطابق العلوي
        
    • في الأعلى تقوم
        
    Uma foi presente do Willard Whyte, que deve estar lá em cima, a jogar Monopólio com prédios a sério. Open Subtitles في الحقيقة، انهم هدية مِنْ ويلارد وايتي، الذي هو في الطابق العلوي الآن يلعب مانوبلي بالبناياتِ الحقيقيةِ.
    Ele está lá em cima. A Belle Watling está a dar uma festa. Open Subtitles إنه في الطابق العلوي إن بيلي واتلينج تقيم حفلاً
    Isto aqui deve ser muito solitário... a ouvir-se toda a gente lá em cima a divertir-se. Open Subtitles لابد أنكِ تحسين بالوحدة هنا حين تستمعين للجميع في الطابق العلوي وهم يقضون أوقاتاً طيبه
    Está lá em cima a pôr as crianças na cama. Open Subtitles أوه، نعم، هو في الطابق العلوي وَضْع الأطفالِ إلى السريرِ.
    Está lá em cima a lavá-lo. Olha. Open Subtitles إنها في الأعلى تقوم بغسل فستانها
    - Vamos ficar lá em cima a fazer amor... amorosas escadas para o caso de haver um incêndio. Open Subtitles سنكون في الطابق العلوي نصنع سلالم من الحبال في حال حدثت حريق حسنا
    Ele só tinha de fazer com que ficassem lá em cima a pensar que estavam a fazer o trabalho. Open Subtitles كلّهم كان لا بدّ أن يتركهم في الطابق العلوي يعتقدون أنهم كانوا يديرون العمل
    Acha que ele está lá em cima a pensar em promover-me? Open Subtitles أتظنين أنه في الطابق العلوي يدرس أمر ترقيتي؟
    Estávamos lá em cima a ver televisão. Caramba. Está bem, vamos lá fazer isto. Open Subtitles لقد كنا في الطابق العلوي نشاهد التلفاز حسناً ..
    Queres que eles descubram todos os Johns lá em cima a serem mamados na picha? Open Subtitles ؟ أتريدهم أن يجدوا كل العاهرات يلعقون ما بحوزتهم من رجال في الطابق العلوي ؟
    Está lá em cima a acabar os trabalhos de casa. Open Subtitles إنه في الطابق العلوي يُنهي واجبه المدرسي
    A minha mãe julgava-me lá em cima a estudar. Open Subtitles أمي اعتقدت أني في الطابق العلوي أدرس,
    A Amanda está bem. Ela está lá em cima a dormir. Open Subtitles أماندا بخير إنها نائمة في الطابق العلوي
    Eu adoraria estar lá em cima, a ver televisão, ou a falar sobre rapazes, ou meu Deus, até mesmo a estudar! Open Subtitles أنا أحبّ مشاهدة التلفزيون في الطابق العلوي وأتكلم حول الأولاد...
    - Estávamos, lá em cima, a ensaiar. Open Subtitles - كنا في الطابق العلوي للتو نتدرب علي مسرحية
    Então, talvez isto não passe de um grande mal-entendido e eu estive lá em cima a comer a mulher de outro. Open Subtitles لربما كل هذا مجرد سوء فهم كبير.. وأنا في الطابق العلوي... أضاجع زوجة رجل أخر.
    Neste momento, ele está lá em cima a falar com a Meg. Open Subtitles الآن هو في الطابق العلوي يتحدث إلى ميج
    lá em cima a dormir uma sesta. Open Subtitles إنّه ينعم بقيلولة في الطابق العلوي
    Ao contrário de Jane Cook a predadora-mor da escola, que está lá em cima a dar ordens a toda a gente. Open Subtitles (بعكس (جانيت كوك أكبر فاشلة في مدرستي والتي هي في الأعلى تقوم بالقاء الأوامر في غرفة مليئة بالناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more