"lá está" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ها هو
        
    • هاهو
        
    • ومن هناك
        
    • هاهي
        
    • هناك هو
        
    • إنه هناك
        
    • ذاك هو
        
    • هو هناك
        
    • موجود هناك
        
    • ها هي ذا
        
    • ها هي ذي
        
    • ها
        
    • ها هي هناك
        
    A torre do castelo do Rei. Olhem, Lá está o Mortiseu. Open Subtitles برج قلعـة الملك , انظرا , ها هو مدرج القتل
    Lá está o teu pai, a fazer o que é habitual. Open Subtitles آه، ها هو أَباكَ يقوم بالشيء الذي يقوم به دائما
    Lá está aquela curva de 90 graus de que estás a falar, a dar cabo dele. TED المعلق: ها هو انعطاف ال90 درجة الذي تتحدثت عنه، قد أخذه.
    Olhas para cima e Lá está. Uma lua linda dourada. Open Subtitles أنت تنظر للأعلى و هاهو ذا قمر جميل ذهبي
    E depois Lá está Ela. Open Subtitles ومن ثم، ومن هناك.
    Lá está o Symphonic hall. E está muito perto também. Open Subtitles انظري ، هاهي القاعة السيمفونية إنها أيضاً قريبة جداً
    A Sydney também Lá está. Ele está atrás do Calder para chegar ao Khasinau. Open Subtitles سيدنى هناك,هو يسعى خلف كولدر ليصل الى كازانو
    Vêem aqui um golfinho. E aqui está um golfinho. E Lá está outro. TED ترون الدولفين هنا ها هو دولفين وها هو دولفين
    Um dos rapazes começou a gritar: "Lá está a bandeira!" Open Subtitles "أحد الجنود صاح قائلاً : "ها هو العلم يرتفع
    Lá está outra vez o palhaço. Mas o que é que o tipo quer? Open Subtitles ها هو ذلك المهرّج مجدداً، ماذا يريد مني؟
    Lá está ele. Foi ele que me assediou sexualmente. Open Subtitles ها هو ، هذا الذي تحرّش بي جنسياً
    Lá está ela, Jane, a segunda estrela da direita... e direto até a manhã. Open Subtitles ها هو يا ,جين ثانى نجم الى الشمال و مباشرة اللى الصباح
    Lá está ele! Lá dentro, vamos! Vamos! Open Subtitles ها هو, إنه في الداخل, دعنا نتحرّك إنطلقوا
    Lá está uma secção da asa, medindo 160 pés e com 4 motores. Open Subtitles هاهو قسم واحد من الجناح، طوله 160 قدماً حاملاً 4 محركات
    Aqui nada, só nuvens. Esperem, Lá está. À nossa esquerda! Open Subtitles لاشيء فقط سُحب مهلاً هاهو هناك إلى اليسار
    Esta música Lá está ela novamente. Open Subtitles ومن هناك مرة أخرى... هذه الأغنية.
    Lá está ela. Virou-se quando viu o polícia. É a sua colega de quarto? Open Subtitles هاهي, لقد غيرت إتجاهها عندما رأت الشرطي
    Tudo o que aconteceu Lá está aqui nestes servidores Open Subtitles كل شيء هو أن هناك هو هنا في هذه احتياطية الخوادم.
    No passado mês de julho, Moses West e o seu gerador de água atmosférico chegaram a Flint, Michigan, a norte de Saginaw entre Marengo e Pulaski, e, na verdade, ainda Lá está a trabalhar, neste momento. TED يوليو الماضي، وصل موسى ويست ومولّد المياه الجوية إلى فلينت، بولاية ميشيغان، شمال ساجينو بين مارينغو وبولاسكي، وواقع الأمر، إنه هناك الآن، يعمل.
    Vejam, já cá estamos. Lá está o wormhole. Open Subtitles انظر، ذاك هو ذاك هو الثقب الدوديّ
    O teu exército já Lá está, preso em jaulas. Open Subtitles جيشكِ هو هناك مسبقاً مغلقٌ عليه في أقفاص
    Talvez ele seja um pouco preguiçoso, mas ele está lá, está a tomar conta do edifício. TED رُبما يبدو كسول قليلاً لكنه موجود هناك يعتني بالبناية
    Lá está. A Cidade dos Macacos. Open Subtitles حسناً, ها هي ذا, مدينة القردة
    Lá está. E é bom começar cedo. TED ها هي ذي. ومن الجيد البدء باكرًا.
    Lá está você de novo, aquecendo as suas bolhas de ficção. Open Subtitles ها أنت تعود مرة أخرى لتغرق في أوهام من خيالك
    Lá está ela. Não podes fugir de nós, menina. Open Subtitles .ها هي هناك .لا يمكنكِ الهروب منها، يا فتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more