"lá mais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك أكثر
        
    • آخر هناك
        
    • هناك بعد الآن
        
    • بالداخل أكثر
        
    • آخر هُناك
        
    Eu queria estar lá mais do que tudo no mundo. Open Subtitles أردت أن أكون هناك أكثر من أي شيء آخر في العالم
    Esperemos que não tenhas de ficar lá mais do que umas semanas. Open Subtitles نأمل أنك لن تحتاج للمكوث هناك أكثر من بضعة أسابيع
    Um empregado do armazém os viu fazendo compras lá mais de uma vez. Open Subtitles موظّف في متجر البقالة رآهم يتبضّعان هناك أكثر من مرّة
    a porta abre-se, ela entra, não está lá mais ninguém. TED يُفتح الباب، يدخلون، لا يوجد أحد آخر هناك.
    Andam lá mais 40 abutres, que terminam a corrida. Open Subtitles هناك 40 سائقاً آخر هناك الذي لم يستهلك اطاراته, أرأيت احدهم فعل ذلك؟
    Sinceramente não quero trabalhar lá mais... porque há lá muita gente. Open Subtitles ...أنا لا أريد حقاً أن أعمل هناك بعد الآن لأنّ هناك الكثير من الناس
    Não devemos deixá-lo lá mais tempo do que necessário. Open Subtitles لا يتعيّن أن نبقيه بالداخل أكثر مما يجب.
    E se estava lá mais alguém? Open Subtitles ماذا لو كان يتواجد شخصاً آخر هُناك ؟
    Sabem, estive lá mais enquanto amigo e observador. Open Subtitles على الأقل هذا ماسمعته .. تعلمون كنت هناك أكثر من صديق أو مراقب
    O Capitão Emmett disse que o transporte teria início às 11 horas. A este ritmo, vamos chegar lá mais de uma hora mais cedo. Open Subtitles 00 في معدل نحن ذاهبون، أننا سنصل هناك أكثر من ساعة في وقت مبكر.
    Porquê? Passavas lá mais tempo do que os empregados. Open Subtitles أنت تقضي وقتاً هناك أكثر من العاملين
    Preciso de ti lá mais do que preciso aqui. Open Subtitles أحتاجكِ هناك أكثر من حاجتي لكِ هنا.
    Não, já te vi por lá mais que uma vez. Open Subtitles أنّي رأيتك تتجول هناك أكثر من مرّة.
    E se estava lá mais alguém naquela noite? Open Subtitles ماذا إذا كان هناك شخصاً آخر هناك تلك اللّيلة؟
    Ela disse-me que estava lá mais alguém. Não lhe viu o rosto. Open Subtitles شخص آخر هناك ولكنها لم تستطع تبين وجهه
    E o que se passou foi... que não havia lá mais ninguém. Open Subtitles .... والأمر كان لم يكن أحد آخر هناك
    Estava lá mais alguém. O Dr. Sutcliffe. Open Subtitles كان هناك شخص آخر هناك بالفعل (كان الدكتور (ساتكليف
    Estava lá mais alguém? Open Subtitles هل يوجد أحد آخر هناك ؟
    Não consegui ficar lá mais tempo. Open Subtitles لم أعد استطيع البقاء هناك بعد الآن
    Já não trabalhas lá mais. Open Subtitles هيّا, أنتٍ لا تعملين هناك بعد الآن
    O motorista queimar-se-á por dentro e por fora se ficar lá mais tempo. Open Subtitles السائق سيحترق من الداخل والخارج إن بقى بالداخل أكثر من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more