| Vão lá para cima brincar no computador antes do jantar? | Open Subtitles | هل ستذهبون للأعلى وتلعبون على الكمبيوتر قبل تناول الشاي؟ |
| Ok, porque não vais lá para cima junto com os outros... e talvez consigas chegar aos exames este ano. | Open Subtitles | حسناً. والآن، لم لا نصعد للأعلى وتقوم بإصلاح أمورك مع كل الآخرين وقد ندرك الحفلة هذه السنة؟ |
| Não conseguia impedi-los nem que quisesse. - Anda, vamos lá para cima. | Open Subtitles | لم أكن لأتمكن من ايقافهم لو أردت ذلك هيا لنصعد للأعلى |
| Eu sei querido. E depois disso, o porquinho vai lá para cima. | Open Subtitles | ـ أعلم، يا عزيزي ـ وبعد ذلك، خذ الخنزير إلى الأعلى |
| Vocês, lá para cima. Matem tudo o que entrar aqui. | Open Subtitles | اذهبا إلى الأعلى اقتل أى شىء يحاول دخول المنزل |
| Vai lá para cima e mete-te na cama, sim? | Open Subtitles | لِم لا تصعد للطابق العلوي وتستلقي على الفراش؟ |
| Franco, Fritz, levem o corpo lá para cima... escondam-no. | Open Subtitles | فرانكُو فريز خذُ الجثة إلى الطابق العلوي وبعيداً عن الأنظار |
| Vamos lá para cima. Tenho de acabar o recheio do peru. | Open Subtitles | تعالي, أصعدي معي للأعلى - يجب حشو الديك الرومي - |
| Vai ser assim, homens lá para cima e as senhoras ficam aqui com as vossas tretas. | Open Subtitles | هذا ما سيحدث الشباب للأعلى من أجل المصارعة والسيدات في الأسفل من أجل هراءك |
| Por que não vou lá para cima vomitar e dormir vestido durante 12 horas? | Open Subtitles | لماذا لا أذهب للأعلى وأنام بملابسي ل12 ساعه |
| E apenas um se dirige lá para cima para os quartos. | Open Subtitles | زوج واحد فقط يذهب للأعلى لغرف النوم سأذهب للأعلى وأرى ما سأجده |
| Tu fica no chão. Deixa os brancos irem lá para cima. | Open Subtitles | أبقى بالأرض دع الرجال البيض يذهبون للأعلى |
| Nãoooo. Mas tu eras o meu exemplo! Porque não vão lá para cima e fazem algum trabalho? | Open Subtitles | لكنني كنت صادقاً معك لمَ لاتصعدون للأعلى وتقومون ببعض العمل |
| Vai lá. Vai lá para cima praticar para seres mauzão como o Bobby Chacon. | Open Subtitles | اذهب إلى الأعلى وتمرن حتى تصبح قويا مثل بوبي شاكون |
| Vai embora da cave. Precisas de ir lá para cima. | Open Subtitles | . اخرج من القبو . يجب أن تصعد إلى الأعلى |
| Oh, não, eles vão lá para cima. Não é melhor detê-los? | Open Subtitles | أوه ،لا ، هم يصعدون إلى الأعلى ألا يجب أن نوقفهم ؟ |
| Está bem então, posso acordar às 6 horas e escapulir-me lá para cima. | Open Subtitles | حسنا ، إذن يمكن أن أستيقظ الساعة السادسة و أتسحب للطابق العلوي |
| Acho que é melhor voltarmos lá para cima. | Open Subtitles | أظن أنه من الافضل العودة إلى الطابق العلوي |
| Como é que vou lá para cima? | Open Subtitles | الآن بحق الجحيم أنا سوف أذهب للأعلي هناك، يا رجل؟ |
| E não faças barulho quando voltares, porque eu vou lá para cima. | Open Subtitles | و لا تصدر أصواتاً عندما تعود لأنني سأصعد إلى فوق |
| Pode ir lá para cima e atirar os cocktails pela janela. | Open Subtitles | لتذهب أنت إلى أعلى و تلقي بالزجاجات الحارقة |
| És o único armado em esperto. lá para cima! | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى تسبب مشاكل الآن, اذهب الى الأعلى |
| Iremos lá para cima juntos! Estarei contigo! | Open Subtitles | سوف نذهب معا الى الاعلى الان وسوف اكون معك |
| Quero que vás já lá para cima e esperes pelo teu pai. | Open Subtitles | اريدك ان تذهب للاعلى الان وانتظر والدك |
| Senhores, o segundo conjunto de caixas vai directamente lá para cima. | Open Subtitles | و المجموعة الثانية من الاغراض ارسلوها مباشرة الى الطابق العلوي |
| Vamos com a tia Annie, vamos lá para cima e vestimos o pijama, está bem? | Open Subtitles | نَذْهبُ مَع العمّةِ آني، نَذْهبُ هناك للقمةِ ونحن نَلْبسُ البيجامةَ، هَلْ جيّد؟ |
| Volta lá para cima antes que te rasgue a garganta, percebeste? | Open Subtitles | قلتُ لا أظن ذلك. عُد للطابق العلويّ قبل أن أحزّ عُنقكَ، أتفهمني؟ |
| Ela disse que isto é o que tens de fazer de manhã, portanto vai lá para cima e fá-lo. | Open Subtitles | .. هذا ما يجب انتفعليه في الصباح اصعدي وأنهي واجبك |
| Leva os miúdos lá para cima. | Open Subtitles | تريش خذي الاطفال الى فوق نتعلم هذا في التطور الانساني |