"lá todos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك كل
        
    • كلهم هناك
        
    • جميعًا هناك
        
    • هناك كلّ
        
    Encontra-se a nossa favorita e... vai-se lá todos os dias com o café e o diário e escuta-se o rio. Open Subtitles وتحب واحد منها ومن ثم تذهب إلى هناك كل يوم مع قهوتك وجريدتك وتستمع إلى النهر
    Estarei lá todos os dias, no canto esquerdo da parte de trás. Open Subtitles سأكون هناك كل يوم ، فى الركن الشمالى الخلفى
    Hoje em dia, estou lá todos os domingos e não sinto nada. Open Subtitles الآن أجلس هناك كل يوم أحد ولا أشعر بأى اختلاف
    Seis dias por semana. Cozinha lá todos os dias. Open Subtitles ستة أيام في الأسبوع يا أمي إنها تطبخ هناك كل يوم
    Mas eles estão lá todos, eles continuam todos lá. Open Subtitles ولكنهم جميعاً لا زالوا هناك كلهم هناك
    - Estávamos lá todos. Open Subtitles كنا جميعًا هناك.
    Ir para lá todos os dias, apoiar as pessoas e ir contra mim próprio... Open Subtitles الذهاب هناك كلّ يوم,ودعم الناس وإنكار ذاتي...
    estamos lá todos os domingos, defendemos, apanhamos e jogamos para ganhar. Open Subtitles . أنت فقط تذهب إلى هناك كل يوم أحد و تبذل جهدك كي تحظى بالفوز
    Trabalhei lá todos os Verões durante a secundária até aquilo arder. Open Subtitles كنت أعمل هناك كل صيف في المدرسة الثانوية ولكنه قد إحترق
    Costumávamos ir lá todos os anos à procura de evidências de astronautas da Antiguidade. Open Subtitles أعتدنا الذهاب هناك كل عام للبحث عن أدله لوجود رواد فضاء قدامى
    Três ou quatro mulheres de Laketop vão lá todos os dias. Open Subtitles هنالك اربع فتيات من قمة البحيرة يذهبون الى هناك كل يوم.
    Fiquei farta depois de a Linette nos levar lá todos os domingos. Open Subtitles انا متعبة من اخذ لينيت لنا الى هناك كل احد
    Eu sei, eu como lá todos os dias com os outros 800 funcionários. Open Subtitles أنا أعلم. أنا تناول الطعام هناك كل يوم، جنبا إلى جنب مع 800 من الموظفين الآخرين بك.
    Está lá. Todos eles têm alguma coisa a esconder. Open Subtitles إنها هناك , كل هؤلاء الرجال لديهم شيئاً ما ليخفوه
    Ia lá todos os dias à mesma hora. E pedia a mesma coisa. Open Subtitles ذهبت هناك كل يوم بنفس الوقت وأطلب نفس الطعام
    Todos os rapazes que entrevistámos falaram de como eles eram levados para lá todos os dias e obrigados a masturbar para entreter os funcionários. Open Subtitles كل الأطفال الذين تم استجوابهم قالوا أنهم أُخذوا إلى هناك كل يوم وأُجبروا على الإستمناء
    Quando estiveres na equipa, vou lá todos os domingos. Open Subtitles عندما تلتحق بالفريق سأقود الى هناك كل يوم أحد
    Se conseguirmos chegar lá, todos os nossos problemas desaparecerão. Open Subtitles إذا تمكنا من الوصول إلى هناك كل مشاكلنا ستزول
    Bodega Bay. Vai lá todos os fins-de-semana. Open Subtitles خليج بوديجا انه يذهب الي هناك كل عطله
    Lá, todos são bebés grandes. Open Subtitles كلهم هناك , أطفال كبار
    Eles estão lá todos. Open Subtitles "إنّهم جميعًا هناك"
    Ele vai lá todos os fins de semana. Open Subtitles حسناً، إنّه يذهب هناك كلّ عطلة أسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more