"lá vivo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك حياً
        
    • هناك حي
        
    • هناك حيا
        
    • هناك حيًا
        
    Vai dizer que a Polícia o vai levar para o MP para prestar depoimento e que não pode chegar lá vivo. Open Subtitles ستقول له أنّ الشرطة ستأخذه إلى مكتب المُدّعي العام لأجل الشهادة، وأنّه لا يُمكن أن يصل إلى هناك حياً.
    Não saio de lá vivo se for até lá. Open Subtitles كلانا يعرف أنني لن أخرج من هناك حياً
    Tinha razão. Nem tão pouco conseguirás sair de lá vivo. Open Subtitles لقد كنتُ محقاً، لن تستطيع الخروج من هناك حياً حتى
    - Foi uma sorte sair de lá vivo. Open Subtitles كنت محظوظاً لخروجك من هناك حي
    Sou o único que já saiu de lá vivo. Open Subtitles أنا الوحيد الذي تمكنت من الخروج من هناك حيا
    Já tentaste. Tens sorte em ter saído de lá vivo. Open Subtitles لقد حاولت بالفعل ومن حسن حظك أنك خرجت من هناك حيًا
    E ficariam arrasados se soubessem que o deixaram lá vivo. Open Subtitles وسيشعروا بالدمار لو علموا أنهم تركوه هناك حياً
    Deixe o outro falar e sairá de lá vivo. Open Subtitles فقط اترك الرجل الثاني يتحدث.. وستخرج من هناك حياً.
    - Pelo menos saí de lá vivo. Open Subtitles -على الأقل خرجت من هناك حي
    Quase não consegui tirá-lo de lá vivo. Open Subtitles بالكاد اخرجته من هناك حيا
    A Amanda nunca ia deixar o Graham sair de lá vivo. Open Subtitles لم تكن (أماندا) لتترك (جراهام) يخرج من هناك حيًا أبدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more