Primeiro chamam-me Lábios Quentes, e deixa-os dizer isso impunemente! | Open Subtitles | بدأوا بمناداتي شفاه متقدة ومرّ ذلك دون عقاب |
Os rapazes pediram-me para lhe perguntar como era a Lábios Quentes na cama. | Open Subtitles | طلب مني بعض الشباب ان اسألك كيف كانت شفاه متقدة في السرير |
Se dormir com a Lábios Quentes e esmurrar o Olhovivo, volto para casa? | Open Subtitles | لو نلت من شفاه متقدة ولكمت هوكاي هل ساتمكن من العودة الى بيتي |
Lábios Quentes, tu podes ser uma chata, mas és mesmo boa enfermeira. | Open Subtitles | قد تكونين مزعجة يا شفاه متّقدة لكنك ممرضة ماهرة |
Boa, Lábios Quentes, mantém-lhes os braços e os membros a mexer. | Open Subtitles | شفاه متّقدة دعيهن يحركون اذرعهم وارجلهم |
Lábios Quentes, és incrivelmente imbecil, é o final desta parte. | Open Subtitles | شفاه متقدة ايتها الحمقاء. انها نهاية الشوط |
Sigam o Olhovivo, o Captor, o Duke, o Dago Tinto, o Indolor, o Radar, a Lábios Quentes, a Prato e o Sargento Vollmer que voltam a juntar de novo os nossos rapazes. | Open Subtitles | تابعوا هوكاي ترابر ديوك ديغو الاحمر اللامؤلم، رادار، شفاه متقدة ديش والملازم فولمر بينما هم يعالجون شبابنا |
A Lábios Quentes não o deve ter satisfeito. | Open Subtitles | لا اظن ان شفاه متقدة قد اشبعت رغبته |
- Lábios Quentes, queres vê-las? | Open Subtitles | ـ شفاه متقدة اترغبين برؤيتهم؟ |
Lábios Quentes! | Open Subtitles | شفاه متقدة |
Boa, Lábios Quentes. | Open Subtitles | ممتاز، شفاه متّقدة |
Lábios Quentes! Há um tempo e um lugar para tudo, raios! | Open Subtitles | شفاه متّقدة لكل مقام مقال. |