"léxico" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المعجم
        
    • معجم
        
    E quando resolvermos o enigma do Léxico, o teu dia chegará. Open Subtitles ويجب علينا أن نحل لغز المعجم سيأتي هذا اليوم قريباً
    O Léxico é um milagre dos deuses, não uma maldição. Open Subtitles كل هذه المسافة المعجم هي معجزة الألهة وليست لعنة
    O que é um Léxico? Um Léxico é um corpo de palavras que descreve um domínio. TED المعجم هو مجموعة من الكلمات تصف مجال معين.
    E como seu primogénito... carregas o Sagrado Léxico dentro de ti. Open Subtitles وأنت أبنه البكر تحمل بين أحشائك هذا المعجم المقدس
    O Léxico é um enigma, de facto, mas eventualmente irás desvendar os seus mistérios, e quando o fizeres, os nossos inimigos serão varridos. Open Subtitles في الحقيقة هذا المعجم هو اللغز لكنك ستكشف سر ه في نهاية المطاف عندما ستقوم بذلك، سيكون نهاية كل أعدائنا
    - A tua mãe trouxe-te às escondidas porque ela sabia que tinhas herdado o Léxico. Open Subtitles والدتك قامت بإخفائك لأنها كانت تعلم بأنك تملك المعجم
    Sabias que o meu filho não tinha o Léxico dentro dele porque já o tinhas entregue! Open Subtitles كنت تعلم بأن أبني لا يملك المعجم بداخله لأنك وبكل بساطة أعطيتها لشخص أخر
    O Léxico não é apenas um enigma, é uma maldição, uma besta zangada e perigosa. Open Subtitles المعجم ليست لغز فقط أنها لعنة وحش غاضب وخطير
    Ninguém irá magoar-me. Eu carrego o sagrado Léxico. Open Subtitles لا أحد سيؤذيني لأني أحمل معي المعجم السري
    E a desbloquear o Léxico dentro do seu filho, Lykos? Open Subtitles ويفتح المعجم الموجود داخل أبنه.. لايكوس؟
    O meu pai chegará a Aegeus antes que isso aconteça, e tomará o Léxico para ele. Open Subtitles والدي سيصل لأيجيوس قبل حدوث ذلك وسيأخذ المعجم لنفسه
    Se ofereceres o Léxico em troca da paz, então todos nós viveremos... e tu... bom Príncipe, podes assumir o trono como nosso Rei e salvador. Open Subtitles من أجل أعطائهم المعجم كطريقة للحصول على السلام وعندها الكل سيعيش وأنت أيها
    Podemos conseguir retirar o Léxico à força, mas vamos precisar de místicos como ela para ajudar-nos a desbloquear o enigma. Open Subtitles لا يمكننا أن نأخذ المعجم بالقوة نحتاج إلى أمثالها في لكي تساعدنا في حل اللغز
    Ela sabe que és o filho mais velho, que carregas o Léxico. Open Subtitles أنها تعرف بأنك الولد البكر وأنت تحمل معك المعجم
    Porque iria o Lykos, o portador do Léxico, querer encontrar-se comigo em pessoa? Open Subtitles لماذا لايكوس صاحب المعجم يريد أن يقابلني شخصياً؟
    Mata-o e destróis o Léxico, a nossa única hipótese de salvação! Open Subtitles أقتله وستحطم المعجم فرصتنا الوحيدة للخلاص
    Se alguém soubesse que o Léxico já não estava sob o meu controlo, perdia a minha autoridade. Open Subtitles إذا علم أي شخص بأن المعجم ليس تحت يدي كنت سأفقد مصداقيتي
    E tal como a bruxa Magi, começou a acreditar que o Léxico era uma maldição, uma partida cruel dos deuses e queria estar longe dela o mais possível. Open Subtitles حسناً أذن, أنت مثل الساحرة من ماجي بدأت تصدق بأن المعجم هو لعنة وأنها خدعة من الالهة
    Não quero solucionar o enigma do Léxico. Open Subtitles لمساعدتك في حل لغز المعجم لم أكون أريد حل لغز المعجم
    O Léxico é a única coisa que te mantém vivo, filho de Aethra. Open Subtitles المعجم هو الشيء الوحيد الذي ابقاك حياً لحد الآن
    Léxico. Vais perder bem mais que isso... Open Subtitles معجم المترادفات، ستفقد ما هو أكثر من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more