Não façamos o doutor perder tempo. Lê-lhe um poema! | Open Subtitles | دعنا لا نستغرق وقت السيد المحترم اقرأ احدى قصائدك القصيرة بسرعة |
- Estás preso! Lê-lhe os direitos. | Open Subtitles | أنت مقبوض عليك اقرأ عليه حقوقه |
Lê-lhe logo a mente para que possamos ir embora. | Open Subtitles | اقرأ أفكاره حتى يمكننا الخروج من هنا |
Eu não tenho nada aqui. - Lê-lhe um livro. | Open Subtitles | لا يوجد لدي شيء هنا إقرأ له كتاباً |
Agora, Lê-lhe os direitos. | Open Subtitles | الآن إقرأ عليهم حقوقهم. |
Lê-lhe a mente, Matt. Tu sabes que o queres. | Open Subtitles | -فقط اقرأ أفكاره ، أنت تعرف أنك تريد هذا |
Lê-lhe uma história, eu volto já. | Open Subtitles | اقرأ له قصة ,سأعود على الفور |
Lê-lhe os direitos. Sabem que mais? | Open Subtitles | اقرأ عليه حقوقه اتعلم؟ |
Lê-lhe uma história. | Open Subtitles | اقرأ له قصة |
Lê-lhe os direitos. | Open Subtitles | (فرانك) إقرأ عليه حقوقه |