Paródia é quando jogadores de futebol se vestem como líderes da claque e acham que é engraçado. | Open Subtitles | الفواصل الهزلية هي التي تصور لاعبي كرة قدم بأزياء المشجعات ويظنون أنهم يقدمون أنفسهم بذكاء |
Na verdade, foram as líderes da claque. Ainda bem que não era o clube principal. | Open Subtitles | كانت رئيسة فرقة المشجعات أحمد الله أنها لم تكن مشجعات فريق المدرسة |
Rainha da formatura, do baile, capitã das líderes da claque... | Open Subtitles | هي كانت ملكة الحفلة الموسيقية, وملكة العودة للوطن ورئيسة المشجعات |
Não, não, mas eu, eu corria atrás das líderes da claque. O que estamos à procura? | Open Subtitles | لا ، لا ، لكنني طاردتُ كل المشجعات ما الذي نبحث عنهُ؟ |
Nunca me masturbei no vestiário masculino, depois de assistir aos testes para líderes da claque. | Open Subtitles | لم يسبق وأن أشبعت نفسي... في غرفة صناديق الأولاد... بعد مشاهدة تدريبات المشجعات. |
Parece que as líderes da claque pedem por uma pequena intervenção divina. | Open Subtitles | يبدو أن المشجعات يطلبن تدخلاً إلهياً |
Espera, foi capitã das líderes da claque de Ridgefield? | Open Subtitles | مهلا, كنتي رئيسة المشجعات في ريدجيفيلد؟ |
Soube que uma das líderes da claque, tinha um namorado em cada escola da cidade, depois de o fazer gastar tudo o que tinha, passava para o próximo. | Open Subtitles | -سمعت ان احدا المشجعات كان لها حبيب واحد من كل مدرسة في الحي وعندما تهجر واحد منهم تذهب الى الاخر |
Saudações, notáveis líderes da claque. | Open Subtitles | تحياتي، أيها المشجعات المميزات |
Não tão óptimo com as líderes da claque. | Open Subtitles | ليس عظيماً جداً مع المشجعات |
Quando estudava em Topeka, duas líderes da claque pediram para as beijar debaixo da bancada? | Open Subtitles | عندما كنت بالمدرسة الثانوية (في (توبيكا هل سألتك اثنتان من المشجعات لتفعلها معهما تحت المدرجات ؟ |