Se calhar benigno, mas pelo tamanho e natureza vascular, pode causar acumulo de líquido no bebé. | Open Subtitles | إنه حميد على الأرجح لكن بسبب حجمه وطبيعة الأوعية الدموية ربما يتسبب في تراكم السوائل في جسد الطفل |
Ruptura dos pulmões pela expansão gasosa e todo o líquido no corpo evaporaria. | Open Subtitles | -أجل" " -رئتيك تتمزّق من توسيع الغاز وكلّ السوائل في جسمك تتبخّر |
Isso deve-se a uma acumulação de líquido no crânio. | Open Subtitles | إنه ناتج عن تراكم السوائل في جمجمتكِ |
Se o líquido no saco do dreno mudar de cor, chamas-me. | Open Subtitles | ولو تغيّر لون السائل في كيس التصريف , فأستدعني |
Ainda tem um resíduo do líquido no vidro. | Open Subtitles | هناك بقية من السائل في القارورة |
Lembras-te do homem líquido... no Exterminador II | Open Subtitles | تذكرين الرجل السائل في تيرمانتور 2 |
Vamos pôr líquido no teu estômago. | Open Subtitles | ضعي بعض السائل في معدتك |