"líquido que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السائل الذي
        
    • السائلة
        
    Um líquido que queima metal sólido. Open Subtitles . السائل الذي يمكن أن يحترق خلال المعدن الصلب
    Pensamos que a caixa regula a quantidade de líquido que a vítima recebe e os cabos devem estar ligados ao computador do nosso homem. Open Subtitles أترى هذا الصندوق ، نعتقد أنه ينظم كمية السائل الذي ينتقل للضحية وهذه الأسلاك من المحتمل أنها موصولة بحاسوب الرجل
    A radiografia confirma que o líquido que quase a sufocou é de um edema pulmonar. Open Subtitles تؤكّد الأشعة السينيّة أنّ السائل الذي تقريباً خنقها حتّى الموت كان بسبب وذمة رئويّة
    Isto é do líquido que processei da rua. Open Subtitles هذا من السائل الذي فحصته من الشارع
    Os krugerrands eram o último bem líquido que tinha. Open Subtitles تلك النقود كانت آخر النقود السائلة لديّ.
    Está escrito em código de tecnologia de chip líquido que não devia existir, por isso é mais vulnerável. Open Subtitles لقد كتب برنامج اعتماداً على تكنلوجيا الرقائق السائلة التي لا يفترض ان تكون قد وجدت لذا فهذا اكثر عرضة للخطأ
    O líquido que encontrei na banheira do Betts era povidona-iodo. Open Subtitles السائل الذي وجدته بحوض الاستحمام, كان مادة.. (مركبة من اليود والبوليمير تستعمل لشفاء الجروح).
    De acordo com a pesquisa que Rodney fez antes de se juntar ao fã-clube do Lucius aquele líquido que ele bebe contém algum tipo de química, no organismo causa um secreção de feromônios. Open Subtitles الآن طبقا لبحث رودني عندما ...كان قادر على ذلك ...قبل أن ينضم لنادي معجبي لوشيوس ذلك السائل الذي يشربه يحتوي نوعا من المواد الكيماوية
    O líquido que o Adam inventou tem propriedades regenerativas. Open Subtitles باستعمال السائل الذي إخترعه (آدم) لتوليد الخلايا
    Não é o líquido que arde. Open Subtitles ليس السائل الذي يحرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more