Hasta la vista Todos teremos de seguir caminhos diferentes | Open Subtitles | *هاستا لافيستا*N*كلاً منا سيذهب من طريق مختلف* |
Hasta la vista Todos teremos de seguir caminhos diferentes | Open Subtitles | *هاستا لافيستا*N*كلاً منا سيذهب من طريق مختلف* |
Preciso de uma fala hasta la vista, toute suite e vai me ajudar. | Open Subtitles | انصت لي جيـّداً "أُريد عبارة مثل "هاستا لافيستا بشكل رائع ولطيف ! وأنت ستـُساعدني في هذا |
"Hasta la vista, baby." Lembra alguma coisa? | Open Subtitles | "أستا لافيستا بيبى" أرننت أي جرس؟ |
Hasta la vista Vou dizer-te adeus | Open Subtitles | *هاستا لافيستا*N*سأقول لك وداعاً* |
Hasta la vista | Open Subtitles | *هاستا لافيستا*N*سأقول لك وداعاً* |
la vista! | Open Subtitles | - ـا*N*لافيستا* |
la vista! | Open Subtitles | - ـا*N*لافيستا* *هـ - ـا |
Hasta la vista | Open Subtitles | *هاستا لافيستا* |
la vista Street, 1896? | Open Subtitles | 1896 شارِع (لافيستا)رقم |