Está no velho laboratório de ciências. Está tudo montado lá. | Open Subtitles | هو فى مختبر العلوم القديم كل شىء جاهز هناك |
Vamos arrombar o laboratório de ciências e ficar mocados com nitro (azoto). | Open Subtitles | لنقتحم مختبر العلوم وننتشِ بالمواد النترية |
E aqui está você a entrar no laboratório de ciências com ele às 10:20 h.. | Open Subtitles | وهنا كنت متجهة إلى مختبر العلوم معه الساعة 10: |
Acabamos de instalar um novo banco de dados de referência no laboratório de ciências econômicas. | Open Subtitles | لقد قمنا للتو بتثبيت قاعِدة بيانات مرجعية جديدة في مختبر العلوم الإقتصادية |
Viu o Sr. Greggs ir para o laboratório de ciências com o Jesse Carver. | Open Subtitles | رأيت السيد غرغس] الذهاب إلى مختبر العلوم مع جيسي كارفر. |
Registei os picos quando a mascote desapareceu, também registei pequenos picos no laboratório de ciências e no ginásio. | Open Subtitles | تياراتالطاقة.. لقد دوّنت تيار الطاقة الناتج حين اختفى جالب الحظ، لكني أيضًا دوّنت تياراتٍ أصغر بكثير لدى مختبر العلوم وصالة التدريبات. |
Sódio, do laboratório de ciências. | Open Subtitles | صوديوم من مختبر العلوم |
laboratório de ciências EM HONRA DAS VÍTIMAS DO INCÊNDIO DE 1992 | Open Subtitles | "مختبر العلوم" "(مهدىً من قبل العمدة (ماثيسون" |
Eu fui ao laboratório de ciências onde ela morreu. | Open Subtitles | واضح ؟ - ذهبتُ إلى مختبر العلوم ... حيث ماتتْ و رأيتُ |
Aqui é o laboratório de ciências. | Open Subtitles | هذا مختبر العلوم |
Não fiquei com a Austrália para o meu trabalho da escola... e incendiei o laboratório de ciências com os apontamentos da Becky Gibson. | Open Subtitles | ولم أحظى بـ "أستراليا" لأجل تقريري المدرسي... وأحرقت مختبر العلوم ودفتر ملاحظات (بيكي غبسون). |
Ela é a minha parceira no laboratório de ciências. | Open Subtitles | إنها شريكتي في مختبر العلوم... . |