Passei duas horas no laboratório deles a retirar amostras de tecido. | Open Subtitles | لقد قضيت ساعتان في مختبرهم لأعطائهم عينات |
Foi isso que vi no laboratório deles, Foram eles mesmos que construíram. | Open Subtitles | هذا ما رأيته في مختبرهم لقد بنوه بانفسهم |
Encontramos traços de nitrato de amónio que o laboratório deles não tinha encontrado. | Open Subtitles | وجدنا كميات ضئيلة من "نترات الأمونيوم" مختبرهم لم يذكرها أبداً! |
O duplo homicídio de Curtis e Rosie Tanaka, um casal de farmacologistas foram encontrados mortos no laboratório deles, ontem à noite. | Open Subtitles | جريمة قتل مزدوج ( كروتيس ) و (روزي تاناكا ) زوجان صيدليان عثر عليهم مقتولين في مختبرهم بالليله الماضيه |
Sabes, devia pôr um rastreador no Cubo e segui-lo até ao laboratório deles. | Open Subtitles | من المُحتمل أن أضع مُقتفي للأثر على الصندوق وأتعقبه إلى معملهم |
O Japão foi o laboratório deles. | Open Subtitles | واليابان كانت مختبرهم |
Isto é o precioso laboratório deles. | Open Subtitles | إنه مختبرهم الثمين |
Os vossos amigos "Shepherds" levaram tudo para o laboratório deles e o Inferno começou. | Open Subtitles | مرحباً، أخذ أصدقاؤك (ذا شيبردز) كل شيء إلى مختبرهم - ثم بدأت الأمور تخرج عن السيطرة |
Sabes, devia pôr um rastreador no Cubo e segui-lo até ao laboratório deles. | Open Subtitles | من المُحتمل أن أضع مُقتفي للأثر على الصندوق وأتعقبه إلى معملهم |