"laca" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رذاذ
        
    • مثبت
        
    • مثبتات
        
    • بخاخ الشعر
        
    • سبراي
        
    Vou seguir o cheiro a laca e "Dominação Mundial". Open Subtitles حسنٌ، سأتّبع عبق رذاذ الشعر والهيمنة على العالم.
    A laca nada faria sozinha, mas misturada com o batom e o perfume será tóxica. Open Subtitles لكن رذاذ الشعر مخلوطا بأحمر الشفاه والعطر، سيكون ساما وقابل للتقصي
    Desodorizante com talco, laca e batom. Open Subtitles مزيلات الروائح مع بودرة الاطفال رذاذ الشعرو احمر الشفاه
    tubo PVC, laca comercial como acelerador. Open Subtitles إنبوب البولي فينيل كلوريد مثبت شعر تجاري للتسريع
    O sensor de calor no tecto pode ser revestido com laca, dando-lhes tempo, o que nos leva à porta. Open Subtitles يمكن تعطيل كشاف الحرارة في السقف بواسطة مثبت للشعر ...لكسب مزيد من الوقت, ما يجعلنا نركز على
    A laca daquela vaca cheira aqui! Open Subtitles يمكنني أن اشم رائحة مثبتات الشعر للحقيرة من هنا
    O suspeito usa uma laca que tem extractos de folha de framboesa? Open Subtitles المشتبه يستعمل بخاخ الشعر له به مستحضرات ثمر التوت الشوكي ؟
    - Acho que é alérgico a laca. Open Subtitles - أعتقد أنك عندك حسّاسية من سبراي الشعر.
    - Prendemos tudo... e pomos laca extra no cabelo de todos. Open Subtitles نحن سنضمن كل شيء ونضع رذاذ شعر إضافي في شعر كل شخص
    Um batom, uma nota de $5, laca, um livro. Open Subtitles أحمر شفاه, 5دولارات, علكة, رذاذ شعر, كتاب
    A não ser que pense que isto é uma lata de laca de $40 milhões, que é rosa. Open Subtitles مالم تعتقدي أن رذاذ الشعر الوردي سعره 40 مليون دولار
    Vou só seguir o cheiro da laca e da dominação do mundo. Open Subtitles حسنٌ، سأتّبع عبق رذاذ الشعر والهيمنة على العالم.
    Clorofluorcarbonetos, utilizados em produtos aerossóis, como laca para o cabelo, nos anos 70, antes de serem proibidos. Open Subtitles استخدمت في منتجات الرذاذ الجوي. مثل رذاذ الشعر في القرن 70 قبل حظرها.
    E teve de usar laca natural, como a Naturecoat, que contém tragacanto, do qual encontrámos vestígios no barco da Tanya Raymond. Open Subtitles وبسبب ذلك، أنتي عليكِ استخدام رذاذ الشعر الطبيعية مثل" ناتشر كوت", الذي يحتوي "كُثَيراء"،
    Usa laca? Open Subtitles هل تستخدمى رذاذ للشعر ؟
    Consigo cheirar a laca pelo ecrã. Open Subtitles استطيع ان اشم رائحة مثبت الشعر من الشاشة
    Quando ela tem tanta laca no cabelo, nada a pode deter. Open Subtitles حينما تستخدم كثيرا من مثبت الشعر ذاك لا شيء بوسعه إيقافها
    Olá, Lis. Sê uma querida e passa-me essa laca. Open Subtitles مرحباً، (ليز) كوني لطيفة وأعطيني مثبت الشعر هذا
    Alguns de vocês devem ter ido à casa de banho e reparado que a laca desapareceu toda. Open Subtitles لابد أن بعضاً منكم قد ذهب لدورات المياه ولاحظ أن جميع مثبتات الشعر مفقودة، أجل، لقد فعلت ذلك
    Há muitas pessoas que usam laca, Sherlock. Open Subtitles رقائق من التي وجدناها على مركب "تانيا رايموند". هناك الكثير من الناس يستخدمون مثبتات الشعر الطبيعية، شيرلوك.
    Os resíduos brilhantes na parte queimada do cigarro era de uma laca. Open Subtitles الرواسب اللامعة في الجزء المحترق للسيجارة يبدو أنه بخاخ الشعر
    Esta laca foi encontrada neste confeti. Open Subtitles هذا بخاخ الشعر وجد على هذه الزينة
    Arranjem-me laca, depressa. Open Subtitles هاتولي بعض من سبراي الشعر مباشرةً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more