Pestanejamos a cada 4 ou 6 segundos, temos o fluido lacrimal... | Open Subtitles | ارمش كل أربعة، ست ثواني، وهناك هذا السائل الدمعي حقاً |
Fracturas no osso etmóide, lacrimal e no zigomático. | Open Subtitles | كسر بعظم الانف , العظم الدمعي و عظام الوجنة |
Penetração do saco lacrimal, bem fundo na fissura orbital. | Open Subtitles | الإختراق الى الكيس الدمعي هنا... . عميقاً الى الشق المحيطي الأسفل |
Seja como for, tem muito ADN do canal lacrimal. | Open Subtitles | على أية حال هذا يحتوي الكثير من الحمض النووي من قطرات الدمع |
O Freeman martelava com o picador de gelo acima do ducto lacrimal e manobrava-o ao redor. | Open Subtitles | فريمان) كان يكسر الثلج مباشرةً) .. فوق قناة الدمع ويذوب الثلج حولها. |
Ele enfiou-lhe um bigode de gato no canal lacrimal. | Open Subtitles | و لقد أدخل شارب قطة في قناتها الدمعية |
A mandíbula e palatino O lacrimal e o martelo... | Open Subtitles | الفك السفلي و عظم الحنك *، * ... العظم الدمعي وعظم المطرقة |
Há uma ligação neuronal muito bem estabelecida entre a glândula lacrimal e o sistema límbico do cérebro associado à emoção. | Open Subtitles | هناك رابط عصبي راسخ جدّاً بين الغدة الدمعية والجهاز الحوفي للدماغ المرتبط بالعواطف. |
É o saco lacrimal. Temos de o fazer chorar. | Open Subtitles | هذه هي القناة الدمعية يجب جعله يبكي |