"lado da cidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جانب المدينة
        
    • الجانب من البلدة
        
    • في جميع أنحاء المدينة
        
    • الجانب من المدينة
        
    • الجزء من المدينة
        
    • عبر البلدة
        
    • جانبنا من المدينة
        
    • نهاية المدينة
        
    Bem, estou do outro lado da cidade. Vou demorar pelo menos uma hora a chegar aí. Open Subtitles أنا في جانب المدينة الآخر، سأستغرق ساعة على الأقل لأصل إلى هناك
    Tenho que vir mais a este lado da cidade com mais frequência. Open Subtitles أنا اريد ان اجعلها اكثر الى جانب المدينة
    Vamos lá mostrar-lhes quem manda neste lado da cidade Open Subtitles لنذهب ونذكرهم من يدير هذا الجانب من البلدة
    Aliás, nunca tinha estado deste lado da cidade. Open Subtitles لم يسبق لي أن كنت في هذا الجانب من البلدة قبل ذلك في الحقيقة
    -Isto fica num edifício do outro lado da cidade. Open Subtitles هذا هو في مبنى في جميع أنحاء المدينة.
    - É o único motel deste lado da cidade. Open Subtitles هذا هو النزل الوحيد الذى لدينا فى هذا الجانب من المدينة يا سيدتى
    Espero que não se demore, porque não sei onde é o esconderijo, e se nos trazem para este lado da cidade... Open Subtitles من الأفضل ألا يتأخر لأنني لا أعرف مكان المخبأ وإن أتوا بنا إلى هذا الجزء من المدينة
    Houve outra morte do outro lado da cidade, antes do anoitecer. Open Subtitles هناك حادثة قتل أخرى عبر البلدة قبل ان يحل الظلام
    Terão o que merecem, se continuarem a vir a este lado da cidade. Open Subtitles لطالما نكون متأكدين أن الجحيم كما هي, سيبقون يأتون إلى جانبنا من المدينة محق
    Sim, é um parque de diversões do outro lado da cidade Open Subtitles أجل، إنها متنزه للترفيه في نهاية المدينة
    Tive uma reunião com um pintor do outro lado da cidade. Open Subtitles كان عندي موعد مع صبّاغ في جانب المدينة.
    Apenas alguns assuntos do outro lado da cidade. Open Subtitles -مجرّد عمل في جانب المدينة الآخر
    Vêm todos deste lado da cidade. Open Subtitles يبدو أن الجرائم حدثت في ، هذا الجانب من البلدة
    E num atendedor de chamadas do outro lado da cidade... Open Subtitles وعلى جهاز الرد على المكالمات في جميع أنحاء المدينة...
    Estou a ligar através de um router que pus no outro lado da cidade um dia destes. Open Subtitles فأخبرهم بأن يسترخوا. أتصل بك من خلال جهاز توجيه وضعته في جميع أنحاء المدينة ذلك اليوم
    Estão do outro lado da cidade. Open Subtitles وهم في منتصف الطريق في جميع أنحاء المدينة.
    Não temos muitas influências naquele lado da cidade. Open Subtitles ليس هناك الكثير ليُقدمه لنا ِفي ذلك الجانب من المدينة
    Sheehan possui todas as propriedades deste lado da cidade. Open Subtitles (شيهن) يملك كل هذا الجزء من المدينة.
    Por isso, pegam na Katie e largam-na do outro lado da cidade. Open Subtitles اذن عليهم ان يفكروا بسرعة لذلك أخذوا كايتي و يرموها عبر البلدة
    São ruas do meu lado da cidade. Open Subtitles هذه كل الشوارع في جانبنا من المدينة
    Fica no outro lado da cidade. Um quarteirão depois da Maple. Open Subtitles إنه فى نهاية المدينة المكعب الذى بعد الشجرة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more