Caso contrário, passas a ser uma mulher sentada num sofá a ver televisão ao lado do marido e a comer sandes de gelado. | Open Subtitles | والا, سوف تكونين امراة اخري علي الاريكه جالسة هناك تشاهد التلفزيون بجانب زوجها يأكلون الايسكريم |
O lugar de uma mulher é ao lado do marido, não achas? Típico do Rick. | Open Subtitles | ولكن مكان الزوجة البارة هو بجانب زوجها أليس كذلك؟ |
Pois, em vez de ter ficado ao lado do marido, estava debaixo de si. | Open Subtitles | لأنه بدلا من ان تكون بجانب زوجها كانت تحتك حسنا ذلك |
A forma como ela lidou com o casamento. Ficou ao lado do marido. | Open Subtitles | أعتقد بأنها عالجت زوجها ؛ وقفت بجانب زوجها |
O lugar da mulher é ao lado do marido, mas não posso deixar as crianças. | Open Subtitles | مكان المرأه بجانب زوجها إلا أني لا أستطيع ترك الصغار |
Sentada ao lado do marido dela, ainda há pouco falei contigo. Falaste, sim senhora. | Open Subtitles | تجلس بجانب زوجها كنتُ أتحدث إليك لتوي |
Achei a Sra. Young ensanguentada sentada ao lado do marido. | Open Subtitles | - اجل سيدي وجدت السيدة (يونغ) جالسة بجانب زوجها مغطاة بدم زوجها |