"lado leste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجانب الشرقي
        
    • الجانب الشرقى
        
    Quando o alarme é disparado no lado leste da fábrica... Open Subtitles عندما يتم تشغيل التنبيه في الجانب الشرقي من المصنع،
    Pois, do lado leste de Maine, na verdade. Eu cresci numa quinta. Open Subtitles أعلى الجانب الشرقي لمن فى الحقيقة نشأت فى مزرعة
    Certo, Natalie fica com o lado leste, vocês ficam com o lado oeste. Open Subtitles حسناً، سوف نذهب إلى الجانب الشرقي و أنتم إلى الجانب الغربي
    Pessoal, vão para o lado leste do prédio, agora. Open Subtitles إلى الجميع، اجتمعوا على الجانب الشرقي من المبنى، حسناً؟
    - Eu li que encontraram o corpo duma mulher, no seu apartamento no lado leste. Open Subtitles قرأت عن امرأة اكتشفت جثتها فى منزلها، فى الجانب الشرقى
    Certo. Achei. Ele está a pé, no lado leste da avenida, ao norte, um quarteirão à tua frente. Open Subtitles حسنا ، وجدته ، يسير على قدميه في الجانب الشرقي من الجادة
    Mas podemos tentar verificar o lado leste deste lugar. Open Subtitles لكن أنا وأنت يمكننا تطهير الجانب الشرقي من المصنع.
    Dando-nos tempo suficiente para escalar o lado leste e aparecer para conversar. Open Subtitles مما سيمنحنا الفرصة لإقتحام الجانب الشرقي من المبني والإمساك به تعجبني الخطة
    Ele contrabandeia mais no lado leste da cidade. Open Subtitles انه يضع يده على معظم السلع المهربه على الجانب الشرقي
    Temos fogo no lado leste da mansão, senhor. Open Subtitles تستطيع القدوم معنا ، لكن بعد ذلك ستكون بمفردك هناك حريق في الجانب الشرقي للمنزل ، سيدي
    Vou à procura dele. Está a falar do lado leste do Mississippi. Open Subtitles هذا هو الجانب الشرقي من الميسيسيبي أالذى تتحدث عنه
    O atirador estava do lado leste. Open Subtitles هذا هو جانب المبنى الذي كان به القاتل الجانب الشرقي
    Depois disso, encontras uma mesa no lado leste do restaurante nas janelas... Open Subtitles وبعد ذلك فلتجدي مائدة على الجانب الشرقي من المطعم
    Pessoal, apanhei-o no lado leste do 10º andar. Open Subtitles يا رفاق،لقد حاصرته على الجانب الشرقي للطابق العاشر
    Pegou sua bandeja de comida, sentou no sofá do lado leste da lanchonete... Open Subtitles أنه أخذ طعامه وجلس على الطاولة في الجانب الشرقي من المطعم،
    Os Badalotos, os Romanis, os Marzonis os Jeffersons, que se mudaram do lado leste para também poderem enriquecer. Open Subtitles بادالوتوس، رومانيس... مارزونيس، عائلة جيفيرسن - الذي اتى من الجانب الشرقي للحصول على قطعة من الكيك
    Vou pelo lado leste da escola, vais pelo lado oeste? Open Subtitles -سآخذ الجانب الشرقي من المدرسة، هل تأخذ الغرب؟
    lado leste do prédio. Open Subtitles إنها في الجانب الشرقي من المبنى
    Sarah, existe uma janela grande no lado leste do prédio. Open Subtitles سارة" هناك نافذة واسعه " فى الجانب الشرقي من البنايه
    Temos companhia, Equipa Azul, lado leste! Open Subtitles لدينا صحبة ! الفريق الآزرق، في الجانب الشرقي
    Ela fez reserva num resort no lado leste da ilha. Open Subtitles لقد قامت بالحجز لنفسها فى منتجع سياحى على الجانب الشرقى من الجزيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more