"lado nenhum sem mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي مكان بدوني
        
    • أيّ مكان بدوني
        
    Nunca mais irás a lado nenhum sem mim. Open Subtitles لن أترككِ تذهبين إلى أي مكان بدوني ثانية
    Pessoal, por favor não vão a lado nenhum sem mim. Open Subtitles يارفاق، رجاءً لا تَذْهبْوا الى أي مكان بدوني.
    Já te disse que ele não vai a lado nenhum sem mim. Open Subtitles قلتُ لك أنه لن يذهب إلي أي مكان بدوني
    A partir de agora, vocês não vão a lado nenhum sem mim. Open Subtitles من الآن فصاعداً ، لن يذهب كلاكُما إلي أيّ مكان بدوني
    O Sr. Frodo não vai a lado nenhum sem mim Open Subtitles السّيّد فرودو ليس الذّهاب في أيّ مكان بدوني
    E não vais a lado nenhum sem mim. Open Subtitles ولن تذهبِ إلي أي مكان بدوني
    Não, a Addy não vai a lado nenhum sem mim. Open Subtitles لا، "آدي" لا تذهب إلى أي مكان بدوني
    Não vais a lado nenhum sem mim. Meu Deus! Open Subtitles لن تذهبين إلى أي مكان بدوني - (كاري )-
    - Ela não vai a lado nenhum sem mim. Open Subtitles -لن تذهب إلى أي مكان بدوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more