Nunca mais irás a lado nenhum sem mim. | Open Subtitles | لن أترككِ تذهبين إلى أي مكان بدوني ثانية |
Pessoal, por favor não vão a lado nenhum sem mim. | Open Subtitles | يارفاق، رجاءً لا تَذْهبْوا الى أي مكان بدوني. |
Já te disse que ele não vai a lado nenhum sem mim. | Open Subtitles | قلتُ لك أنه لن يذهب إلي أي مكان بدوني |
A partir de agora, vocês não vão a lado nenhum sem mim. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً ، لن يذهب كلاكُما إلي أيّ مكان بدوني |
O Sr. Frodo não vai a lado nenhum sem mim | Open Subtitles | السّيّد فرودو ليس الذّهاب في أيّ مكان بدوني |
E não vais a lado nenhum sem mim. | Open Subtitles | ولن تذهبِ إلي أي مكان بدوني |
Não, a Addy não vai a lado nenhum sem mim. | Open Subtitles | لا، "آدي" لا تذهب إلى أي مكان بدوني |
Não vais a lado nenhum sem mim. Meu Deus! | Open Subtitles | لن تذهبين إلى أي مكان بدوني - (كاري )- |
- Ela não vai a lado nenhum sem mim. | Open Subtitles | -لن تذهب إلى أي مكان بدوني |