Guarde as pistolas, Lady Margaret. | Open Subtitles | يجب عليك خفض مسدساتك؛ سيدة مارجريت |
Ouso dizer que já não é mais, Lady Margaret. | Open Subtitles | أخشى أنه لم يعد للصدق مكان سيدة (مارجريت) |
Lady Margaret, ele não vai ter necessidade de voltar. | Open Subtitles | سيدة مارجريت لسنا في حاجة لعودته |
A almofada de Lady Margaret. Sempre dorme sobre ela. | Open Subtitles | وسادة السيدة مارجريت الخاصة إنها تنام دائما عليها |
Zarparei rumo a Inglaterra com aquela que será minha esposa Lady Margaret. | Open Subtitles | نعم؛ نعم سأتوجه لانجلترا في خلال يومين مع عروسي السيدة مارجريت |
Só peço que Lady Margaret não o apunhale enquanto dorme. | Open Subtitles | أنا فقط أصلي لكي لا تطعنه السيدة مارجريت أثناء نومه |
- Lady Margaret. - Sir Reginald. | Open Subtitles | سيدة مارجريت سيد رجنالد |
São tempos diferentes, Lady Margaret. | Open Subtitles | (هذا عصر مختلف يا سيدة (مارجريت. |
- Lorde Stafford, Lady Margaret. | Open Subtitles | سيدة مارجريت |
Lady Margaret. | Open Subtitles | سيدة مارجريت |
Só nos livraremos da forca do Rei se conseguirmos as cabeças de Waring e Leech e a Lady Margaret em bom estado para ser sua salvadora. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة لدينا لإعادتهم؛ والأبتعاد عن مشنقة الملك هو جلب رؤوس جيمي ورنج وبيلي ليتش مع السيدة مارجريت في حالة جيدة بما يكفي؛ لتعلن لهم أننا كنا المنقذين لها |
- Quem? A Lady Margaret amanhã na igreija com a cara de ganso Ingram. | Open Subtitles | السيدة مارجريت تقف في الكنيسة |
Lady Margaret Beaufort não vai ficar feliz. | Open Subtitles | السيدة (مارجريت بيفورت) لن تكون سعيدة. |
Sou... sou a sua mãe, sou Lady Margaret. | Open Subtitles | (هنري)؟ أنا أمك، أنا السيدة (مارجريت). |