A vítima foi assassinada numa área florestal perto do lago Mead. | Open Subtitles | " الضحية قتلت في منطقة غابات قرب " ليك ميد |
Acontece que o símbolo do capôt retirado do lago Mead é falso. | Open Subtitles | ويتضح أن كماليات الغطاء المسحوبة من " ليك ميد " زائفة |
Conduziu a experiência num laboratório privado, com testemunhas, e replicou as condições presentes no lago Mead na altura em questão. | Open Subtitles | لقد أجرى التجربة في معمل خاص مع شهود عيان " أحاط بكل الظروف لتشابه أوضاع " ليك ميد خلال الوقت المذكور |
Não existe no lago Mead. | Open Subtitles | غير موجود في شرابِ عسل البحيرةِ. |
A minha equipa está a investigar um flutuante recuperado do lago Mead, ainda esta manhã. | Open Subtitles | فريقي يَتحرّى a عوّام تَعافى مِنْ شرابِ عسل البحيرةِ في وقتٍ مبكّرٍ من هذا الصباح. |
O único problema é que o lago Mead tem 885km de margem. | Open Subtitles | المشكلة الوحيد بالنسبة لـ"ليك ميد" هى انها تبتعد 550 ميل عن الساحل. |
Esse musgo só cresce no lado norte do lago Mead. | Open Subtitles | وهذا النوع من الطحالب لاينموا إلا على الجانب الشمالى لبحيرة "ليك ميد". |
Nenhum deles tem algo no lago Mead. | Open Subtitles | ولا احد منهم له شيء بـ"ليك ميد". |
O lago Mead? | Open Subtitles | "ليك ميد"؟ |