"lamento por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يؤسفني
        
    • أعتذر عن
        
    • أنا متحسرة لأنه
        
    • اسف حياال ماحدث
        
    • آسف حيال
        
    • آسف من أجل
        
    • آسفة بشأن
        
    • أنا آسف بشأن
        
    • أنا آسف جدا عن
        
    • أنا آسف على
        
    • أنا آسفة على
        
    • اسف على
        
    • اسف لانى
        
    • أَنا آسف على
        
    • أنا آسف بهذا
        
    Sei que isto é uma lição difícil de se aprender e Lamento por ter sido eu quem te a ensinou mas é melhor entenderes isso agora. Open Subtitles أعلم أنّ هذا درس صعب لتتعلمه و يؤسفني أن أكون الشخص الذي يعلمك لكن من الجيد أنك فهمت الآن
    E se eu recusar? Lamento por termos que o disciplinar. Open Subtitles و ماذا إن رفضت؟ أعتذر عن إضطرارنا لتأديبك.
    Lamento por não termos muito mais tempo juntos. Open Subtitles أنا متحسرة لأنه لم يتبق لنا الكثير من الوقت معا
    Kitty, Lamento por esta noite. Open Subtitles كيتي انا اسف حياال ماحدث هذه الليله
    Ela compreende-te de uma forma que a tua família nunca fez. E Lamento por isso. Open Subtitles انها تفهمك أكثر مما تفهمك عائلتك , و أنا آسف حيال هذا
    Eu Lamento por isso. Open Subtitles أنا آسف من أجل ذلك.
    - Ouve, Lamento por aquilo no aeroporto. Open Subtitles انظر، أنا آسفة بشأن ما حدث بالمطار
    Lamento por isso, mas ele devia estar na operação. Open Subtitles أنا آسف بشأن ذلك ولكن كان يجب إحضاره ليجري عملية
    Lamento por isso. O que foi que trouxeste de lá? Open Subtitles أنا آسف جدا عن ذلك ماذا يعود؟
    Lamento por tudo o que tiveste que suportar até aqui. Mette, lamento bastante. Open Subtitles أنا آسف على كل ما تحملتيه أنا آسف
    Lamento por todas... as coisas horríveis que digo, de vez em quando. Open Subtitles أنا آسفة على كل شئ وقح قلته لكِ أحياناً.
    Lamento por como as coisas têm andado entre nós. Open Subtitles يؤسفني أن بيننا اختلافًا في وجهات النظر.
    Lamento por ouvir isso. Deveríamos ir pro barco. Open Subtitles يؤسفني سماع هذا علينا التوجه إلى القارب
    Lamento por não estar no baile para ver o teu trabalho. Open Subtitles يؤسفني أني لن أكون بالحفل، لرؤية عملكِ.
    Lamento por isto. Não foi fácil encontrar o caminho para aqui. Open Subtitles أعتذر عن ذلك، لم يسهل إيجاد طريقي للأسفل هنا.
    Lamento por terem ouvido aquilo. Open Subtitles أعتذر عن اضطراركم لسماع ذلك
    Lamento por aquele aborrecimento. Open Subtitles أعتذر عن تكدير صفوك.
    Lamento por não termos muito mais tempo juntos. Open Subtitles أنا متحسرة لأنه لم يتبق لنا الكثير من الوقت معا
    Kitty, Lamento por esta noite. Open Subtitles كيتي انا اسف حياال ماحدث هذه الليله
    Lamento por isto. Open Subtitles أنا آسف حيال هذا.
    Eu Lamento por todos. Open Subtitles آسف من أجل الجميع.
    - Lamento por isso. - Isso não é... Open Subtitles ـ وأنا آسفة بشأن ذلك .. ـ هذا ليس
    Também Lamento por isto. Open Subtitles أنا آسف بشأن ذلك أيضاً
    Lamento por tudo isto. Open Subtitles انا ... أنا آسف جدا عن كل هذا.
    Lamento por tudo. Open Subtitles أنا آسف على كل شئ
    - Lamento por ontem. Open Subtitles أنا آسفة على ماحدث في الليلة الماضية
    Disse-lhe coisas indecorosas sobre vós, e Lamento por isso. Open Subtitles لقد قلت اشيائا سيئه عنكِ لها وانا اسف على هذا
    Lamento por tudo, mas vou fazer isto agora. Open Subtitles أَنا آسف على كُلّ شيءِ لكن أعتقد أنني سأفعل هذا الأن
    Lamento por isso. Open Subtitles أنا آسف بهذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more