"lancha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قارب
        
    • الزورق
        
    • زورق
        
    • لنش
        
    • قاربٍ سريع
        
    • قاربه
        
    • قاربي السريع
        
    Tinha acabado de comprar uma lancha. Open Subtitles لم أكن منتبها , فلقد انتهيت للتو حينها من شراء قارب رياضي
    Quero todas as patrulhas fluviais disponíveis para interceptar a lancha de Hung Wong, chamada "Viagara". Open Subtitles أريد كل المراكب الساحلية المتوفرة لإعتراض قارب هانج وانج إن أسمه فياجرا
    A boneca está numa lancha particular com champanhe numa mão e um cigarro na outra, Open Subtitles إنها على قارب خاص الآن مع نبيذ في احدى يديها وسيجار في الأخرى
    Sim, de uma lancha de quilha rasa revestida a madeira. Open Subtitles أجل، من الصالب الخشبي المخدوش من الزورق البخاري السريع
    Encontro-me convosco 15 milhas para sul com a lancha do Capitão. Open Subtitles سألاقيك بعد 15 ميل جنوباً في زورق الكابتن
    - lancha chama Patrulha Costeira! Open Subtitles من لنش أميتي إلى دوريهِ الميناء
    A ideia é que a câmara aérea estabilizada da equipa, agora colocada na lancha, proporcione filmagens estáveis do urso a nadar. Open Subtitles تقتضي الخطة أنّ يُوازن ،الفريق آلة التصوير الجوية ،وهي مثبتة الآن على قاربٍ سريع ما سيعطينا لقطاتٍ متّزنة جداً للدبّ أثناء سباحته
    Depois, dois tipos partem a abrir numa lancha e num jet ski. Open Subtitles وثم رجلين هربا على قارب .سريع ومزلاجة نفاثة
    As pessoas têm a ideia de que os Marines são super-homens, mas acho que não havia um Marine, naquela lancha de desembarque que não sentisse medo, incluindo os oficiais. Open Subtitles أعتقد أن تصور العامة عن جنود مشاة البحرية أنهم رجال خارقون لكننى لا أعتقد أنه كان يوجد جندى واحد على متن قارب الأنزال لم يكن خائفاً وهذا يشمل الضباط ايضاً
    Toca a levantar de manhã cedo e vamos de lancha. Open Subtitles فوق عِندَ الفَجرِ لَك وإلى قارب سريع.
    Vamos de lancha para Murano de madrugada. Open Subtitles أي قارب سريع إلى مورانو عند الشروق.
    Tinha acabado de comprar uma lancha de corrida. Open Subtitles فقد انتهيت للتو من شراء قارب رياضي
    - Foi numa lancha rápida. - Numa lancha rápida? Open Subtitles اعتقد اننا صدمنا قارب سريع قارب سريع
    Temos uma lancha a grande velocidade a caminho do porto de Miami. Open Subtitles لدينا قارب بسرعة عالية في ميناء ميامي
    Perdoe insistir, mas a lancha está à espera. Open Subtitles اعذرني على الحاحي لكن الزورق البخاري ينتظر
    Se a lancha não pode esperar por mim, então despache nela a bagagem. Open Subtitles ان كان الزورق البخاري لا يستطيع ان ينتظرني اذن ارسل امتعتي عليه
    E cuide para que a lancha esteja pronta. Tenciono regressar já ao Lido. Open Subtitles وتاكد من ان الزورق جاهز انا اريد ان اعود فورا الى الليدو
    Um falcão Jesus numa lancha. O meio ambiente, ursos, família, magia. Open Subtitles باعه على متن زورق سريع البيئة ، الدببة ، العائلة ، السحر
    Mas pode alugar uma lancha a motor a um habitante local. Open Subtitles ولكن... ولكن يمكنك استئجار زورق بمحرك من أحد السكان المحليين
    O Hank que acabe as reparações. O "Destroyer" enviou uma lancha. Open Subtitles اخبرنى تانك عندما تنتهى من التصليحات .المدمرة سترسل الينا زورق .
    lancha de Amity chama Patrulha Aérea! Open Subtitles لنش أميتي إلى الدوريه الجويه
    Ringo... não tinhas falado numa "bela lancha"? Open Subtitles (رينغو)، ألمْ تذكر شيئًا عن "قاربٍ سريع جميل"؟
    Vai dar a um rio, onde ele tem uma lancha. Open Subtitles يؤدي إلى النهر، حيث يتواجد قاربه هناك اجل، (بول) يذهب إلى هناك دائماً
    Ligaram a pedir para alugar a minha lancha naquele dia... Open Subtitles إتصل رجل لإستئجار قاربي السريع ...في يوم العمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more