"laser de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليزر
        
    • الليزر
        
    • بالليزر
        
    Tem câmara, laser de impulso estreito e um analisador de redes. Open Subtitles إنه يحتوي على آلة تصوير, ذبذبات ليزر قصيرة، إضافةً إلى محلل شبكة.
    Olhe, um laser de cinco-miliwats poderia alcançar 3kms no ar. Open Subtitles لكن كما ترى ليزر بخمسة ميلي واط قد يصل ميلين في الهواء
    Quero ver quanto tempo um laser de oxigênio-iodo de 500 quilowatts... leva para aquecer meu macarrão. Open Subtitles أحاول أن أرى كم يأخذ 500 كيلو واط من ليزر يوديد الأكسجين من وقت لتسخين طبقي مكرونة
    Foi incrível. Também projetámos para o espaço os conteúdos da Cápsula do Tempo em código binário, usando um laser de 35 watts. TED وأيضاً أسقطنا محتويات كبسولة الزمن كشفرة ثنائية بإستخدام 35 واط من الليزر الى الفضاء الخارجي.
    Guiado pelo erro refrativo e a forma da córnea, o laser de excímeros esculpe roboticamente o leito exposto da córnea na forma correta. TED استرشادًا بالأخطاء الانكسارية وشكل القرنية، ينحت الليزر النبضي ذاتيًا قاع القرنية المكشوفة في شكل صحيح.
    Dekker estava a trabalhar na JPL num laser de lentes optimizadas. Open Subtitles ديكير كان يعمل في مشروع جي.بي.إل لتطوير عدسة متطوره بالليزر
    Três desses aviões levavam um sistema secreto de laser de orientação. Open Subtitles حملت هذه الطائرات نظام توجيه بالليزر سري للغاية
    O que é que acontece se usares uma laser de Árgon em vez de Hélio-Neon? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما تستعمل ليزر الأرجون بدلا من ليزر نيون الهيليوم ؟
    "Olhaste acidentalmente para um laser de Hélio-Argon. Open Subtitles لقد نظرت بالخطأ إلى ليزر من الهيليوم و الأرجون
    Isto é um equipamento soviético laser de dispersão de microondas. Open Subtitles أنتم تنظرون إلى صُنع سوفيتي وحدة تفريق شعاع ليزر ميكروويف.
    Há uma máquina de tomografia estragada na cave, e ao lado dela está um laser de argônio e um fluoroscópio avariados. Open Subtitles هناك جهاز أشعة مقطعية معطل في القبو وإلى جانبه أرغون ليزر معطل وكشاف فلوريّ معطل
    Ele tem vedações de laser de neodímio na propriedade. Open Subtitles لديه سور بنظام ليزر "النيوديميوم" يطوِّق المكان كله.
    Há uma barreira laser de confinamento inerte, que é fixe. Open Subtitles هناك حاجز ليزر يعمل بنظرية القصور الذاتي هناك
    Vou usar um laser de CO2 para descascar um glioma camada por camada. Open Subtitles سأستخدم ليزر ثاني أكسيد الكربون لأزيل ورم هذا الرجل طبقة تلو الأخرى
    Atenção, a apresentação do novo laser de prótons... está prestes a começar. Open Subtitles أنتباه من فضلكم إن الكشف عن جهاز الليزر السرى.. أوشك أن يبدأ
    Conheça o laser de deslocamento do tempo-- minha culminante realização numa vida toda de maldade. Open Subtitles شاهدوا الليزر القادر على تحريك و إيقاف الوقت يعتبر هذا إنجاز فريد من نوعه فى حياتى الشريرة
    Gatilho de seda, laser de parafuso de retorno activo. Open Subtitles الزناد الحريرى مسدس الليزر الحيوى فى الهجوم
    Ela veio com uma única forma de gerar dinheiro suficiente para comprar um novo quando ela vendeu espaço publicitário em seu computador para várias empresas por laser de gravação seus logotipos na superfície do computador. Open Subtitles فكانت تبيع مساحات اعلانية على الكمبيوتر الخاص بها للشركات عن طريق طباعة رموزها بالليزر على أسطح اجهزتها كنت أقول:
    - Aqui esta informação do laser de orientação. Open Subtitles هنا المعلومات عن نظام التوجيه بالليزر
    É uma plataforma de munições BBR guiada por laser de terceira geração, desenvolvida pelos russos. Open Subtitles وهو BVR صواريخ موجهة بالليزر الجيل الثالث من روسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more