"latão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النحاس
        
    • نحاس
        
    • النحاسية
        
    • القصدير
        
    • النحاسيّة
        
    • قصدير
        
    • بالنحاس
        
    • نحاسية
        
    Mas os homens não se mantêm unidos como o latão e o aço. Open Subtitles لكن الرجال لن يتماسكوا معاً مثل النحاس و الحديد الصُلب
    Temos de mudar, porque não somos feitos de latão. Open Subtitles هه؟ يجب علينا أن نظل نتغير.لأننا لسنا مصنوعون من النحاس.فكر في هذا القول ملياً
    É para os fanáticos até à medula. Ensopam os botões de latão em urina. Open Subtitles من أجل اللمعان الإضافي ، فإنهم ينقعون النحاس في البول
    Está a polir latão no Titanic. Vai tudo por água abaixo. Open Subtitles إنها تصقل نحاس التايتانيك كله سيغرق يارجل
    Junta todas as tuas boas acções e ganha o teu anel de latão... entregue a ti... como todas as outras coisas. Open Subtitles كوّمْ كُلّ أعمالكَ الجيدة وتسلم الحلقة النحاسية إليك مثل كُلّ شيء آخر
    Há uma pessoa que tem bastante latão. Open Subtitles حسناً، أنا يمكنني التفكير في شخصٍ ما لديهِ الكثير من القصدير
    Mas não sei se tenho uma de latão. Open Subtitles لكني لا أعرف إن كنت أملك واحدة من النحاس
    E o ferimento no osso frontal indicaria que feriu a testa num tipo de protuberância de latão durante a queda. Open Subtitles والضرر على العظم الجبهي يُشير إلى أنّه ضرب جبهته بنوع من النحاس الأصفر الناشز أثناء سقوطه.
    Exacto, agora, esta ponte é feita de latão. Open Subtitles بالضبط .. الآن هذا الجسر مصنوع من النحاس الأصفر.
    Foca-te em aço inoxidável, cobre e latão. Sabe quais são, não sabes? Open Subtitles النحاس أو النحاس الأصفر، أنت تعرف ماهيتها، أليس كذلك؟
    As saliências no latão e o alongamento na base indicam que este cartucho foi usado mais de uma vez. Open Subtitles الانتفاخات في النحاس و علامات التوسع على طول القاعدة يشيرون إلى أن غلاف الرصاصة هذا
    Depois do êxito da nossa série da Renascença Real, pensei, "por que não roupeiro de cabides de latão"? Open Subtitles بعد نجاح سلستنا الملكية لماذا لا نحول النحاس ، الى قضبان خادمه
    Para se tornar útil nesse dia, começou a polir tudo o que era de latão, as grades dos carros dos bombeiros, os adereços das paredes. Uma das ponteiras das mangueiras de incêndio, — uma enorme e pesada peça de metal — caiu de uma prateleira e atingiu-o. TED وليجعل نفسه مفيدا ذلك اليوم، بدأ بتلميع النحاس والدرابزين على عربة الاطفاء والمعدات على الحوائط. عندئذ واحدة من صنابير خراطيم المياه الضخمة، وهي قطعة ثقيلة من المعدن سقطت من على الرف لترتطم به
    - Ó vizinho tem dobradiças de latão? Open Subtitles أقول ايها المدير هل لديك مفصلات النحاس
    Desculpa, mas eu tenho tanto latão pelo cu acima que podia estar a tocar o "The Star-Spangled Banner." Open Subtitles المعذرة لدي الكثير من النحاس فوق قفاي يمكنني أن ألعب "نجم الراية اللمّاعة
    É cobre, chefe. Não usamos latão há dez anos. Open Subtitles انه نحاس و لم يستخدم منذ عشر سنوات
    Sem cobre, latão ou aço, que seriam usados hoje. Open Subtitles لا الات معدنيه , نحاس او فولاذ تلك التي تستخدم في الوقت الحالي.
    Batiam em chaleiras de estanho e em frigideiras de latão! Open Subtitles لقد أحدثوا رنيناً بضرب الأباريق بعضها ببعض لقد قاموا بالضرب على المقالي النحاسية
    - Conseguiste o? - Punhal de latão? Não. Open Subtitles .. هل أحضرت الـ الشفرة النحاسية
    Vamos mesmo conseguir uma fotografia da chapa de latão mergulhando-a nesta coisa? Open Subtitles إذا ، هل سنحصل حقا على صورة من حائط القصدير بغمره داخل تلك المواد؟
    Deram-lhe tomates de latão. Open Subtitles . لقد أعطوهُ المكسّرات النحاسيّة
    É um bocado de latão que roubei a uma velha que tentou lixou-me. Open Subtitles إنه مجرد قطعة قصدير سرقتها من سيدة عجوز حاولت العبث معي
    Revestimento de latão niquelado. Cobertura Lubalox. Open Subtitles مطلية بالنيكل ومغلفة بالنحاس ومحاطة بحزمة زينة
    Castiçais de latão, e a caixa de esmolas quase vazia. Open Subtitles شمعدنات نحاسية و تقريبا لا شئ فى صندوق التبرعات و لكننا أخذناة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more