Pompey. Traz duas ou três dessas latas de tinta. | Open Subtitles | بومبي , اجلب علبتان او 3 من علب الطلاء تلك |
Para isso precisam de um quarto de que não sairão, música suave, sopa de tomate, dez latas de. | Open Subtitles | لهذا أنت ستحتاج غرفة التي لن تخرج منها موسيقى مهدّئة شوربة طماطة، 10 من علب |
Vi latas de "Torsion" na Tendyne, muito popular para quem joga on-line e que joga toda a noite. | Open Subtitles | لقد رأيت علب من تورشن في تندرين إنه مشهورة لمن يدخل على الإنترنت ويلعب طوال الليل |
Tenho seis latas de Tantrum. Bem, quatro. Uma queimou a lata e a outra já a bebi. | Open Subtitles | ولديّ ستة علب من التناتريوم ، حسناً فقط أربعة واحدة احترقت والثانية أنا شربتها |
A partir daí, comecei a comprar todos os dias latas de ananás com validade até 1 de Maio. | Open Subtitles | ومن يومها وأنا أشتري كل يوم علبة من الأناناس وعليها تاريخ بيع 1 من ماي. |
- Robôs são feitos de latas de cerveja. | Open Subtitles | الروبوتات تُصنع من علب الجعة القديمة. أجل. |
Venho cá este fim-de-semana, com umas latas de tinta. | Open Subtitles | سأحصل على عطلة نهاية الأسبوع هذه بإثنان من علب الطلاء |
E ficamos com a cabeça de cavalo feita de latas de refrigerante. | Open Subtitles | وسنحتفظ برأس الحصان المصنوع من علب الصودا |
Vi umas latas de tinta atrás da loja, que podia roubar. | Open Subtitles | رأيت مجموعة من علب الصبغ خلف محل الخمور يمكنك تفريغ غضبك هناك |
Talvez seja mais do que latas de refrigerante e garrafas de plástico lá fora. | Open Subtitles | ماذا لو كان الأمر أكثر من علب الصودا والزجاجات البلاستيكيه الموجوده هناك؟ |
Não se preocupe. Bebeu quatro latas de Coca-Cola e uma de água. | Open Subtitles | لا تقلقي، لقد شرب أربع علب من الكولا باﻹضافة إلى قارورة ماء |
Põe quatro latas de gasolina no meu carro e trá-lo para aqui. | Open Subtitles | ضع 4 علب من الوقود في مؤخرة سيارتي و أحضرها |
Eu devo ter bebido sete latas de alumínio de Guinness. | Open Subtitles | لا بدّ أنني شربت سبع علب من الجعة |
E por não participar na coscuvilhice a sociedade se converter em bandos de motociclistas tatuados que lutam até à morte pelas últimas latas de atum? | Open Subtitles | وبعدم المشاركة بالغيبة ينكسر المجتمع إلى فرق وحشية صغيرة من راكبي الدرّاجات النارية الموشمين مقاتلين حتى الموت على آخر عدة علب من التونا ؟ |
Seis latas de Coca-Cola diet no frigorífico. | Open Subtitles | حزمة ست علب من الكوكا دايت في الثلاجة. |
De regresso, passará na Polónia para supervisionar a adequada utilização de 500 latas de ácido cianídrico que nós lhes enviámos. | Open Subtitles | بطريق عودتك، ستمر ببولندا للاشراف على الاستخدام الصحيح لـ 500 علبة من حامض الهيدروسيانيك أرسلت لهم |
O meu pai vai pensar que as usou a atirar a latas de cerveja quando estava bêbado. | Open Subtitles | أبي سيعتقد أنه استخدمها بنفسه بالتصويب على علب البيرة الفارغة بينما هو مفرط بالشراب |
Eles... acharam umas latas de cerveja e alguns graffitis. | Open Subtitles | وجدوا بعض علب البيرة، بعض النقوش على الجدران. |
Tinha também petróleo destilado em seis latas de tinta debaixo de lonas. | Open Subtitles | كان هناك أيضاً عبوات نفط ست عبوات مضغوطة موضوعة تحت غطاء |
Tenho leite condensado para o bebé e latas de carne para si e sua mulher. | Open Subtitles | وجدت بعض الحليب المجفف للطفل.. وعلب من لحم البقر لك ولإمرأتك سيدتي.. |
Meia dúzia de latas de caviar Beluga e um bilhete. | Open Subtitles | نصف دزينة من عُلب كافيار الحيتان البيضاء المُبرد وملحوظة |