"lavá-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غسلها
        
    • تغسله
        
    • ينظفه
        
    • نغسله
        
    • بغسلها
        
    • غسلتها
        
    • أغسله
        
    • أغسلها
        
    • يغسلونها
        
    Não consegue lavá-lo totalmente, Nick, principalmente quando é ela a procurar. Open Subtitles لا يمكنك غسلها جميعا ,نيك , خاصه عندما .هي تبحث
    Só quero lavá-lo. Open Subtitles أريد فقط غسلها.
    Queremos tirar o cérebro da cabeça, lavá-lo, esfregá-lo, deixá-lo limpo. Open Subtitles تريد أن تخرج مخك من رأسك... و تغسله, تدعكه و تجعله نظيفاً.
    Tu é que vais lavá-lo depois que a gente te remendar. Open Subtitles (سام) هو من ينظفه على أية حال سنأتيك بواحد جديد
    Devíamos lavá-lo. Pode ainda ter veneno na pele. Open Subtitles يجب أن نغسله قد يكون السم لايزال على جسده
    Assim que o nosso alvo receber um grande pagamento, vai lavá-lo utilizando o mesmo Site de póquer, que usou para pagar ao seu pessoal. Open Subtitles في اللحظة التي هدفنا يستلم دفعة كبيرة سوف يسقوم بغسلها
    Está obcecado com um coelho de peluche que cheira mal. Nem me deixa lavá-lo. Open Subtitles " إنه مهوّس بدمية تدعى السّيد " أرنب والذي تفوح منه الروائح، وحتى لا يدعني أغسله
    Posso lavá-lo e metê-lo no secador. Open Subtitles لا، يمكنني أن أغسلها بيدي وأجففها في المجففة لديكِ
    Os rapazes estão lá atrás lavá-lo para ti. Open Subtitles الرجال يغسلونها بالخلف من أجلك
    - Podemos lavá-lo. Open Subtitles يمكننا غسلها
    - É melhor lavá-lo. Open Subtitles -يجب غسلها
    Apenas lembra-te de lavá-lo quando terminar. Open Subtitles فقط تذكّر أن تغسله عندما تنتهي
    Têm de lavá-lo. Open Subtitles يجب أن تغسله.
    Eu quero lavá-lo. Open Subtitles أريد أنا من ينظفه.
    Vais lavá-lo primeiro? Open Subtitles هل نغسله أولاً؟
    Então, se calhar, devias lavá-lo mais vezes. Open Subtitles حسنٌ ، ربما عليك ان تقوم بغسلها
    O Sr. Tanner mandou-me lavá-lo e eu lavei. Open Subtitles طلب السيد " تانر " أن أغسله فغسلته
    Deixa-me lavá-lo e ao menos ajudar-te a coser. Open Subtitles اسمح لي أن أغسلها وأساعدك في خياطته على الأقل
    Não, na verdade, mandei lavá-lo. Open Subtitles كلا, في الحقيقة, جعلتهم يغسلونها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more