"lavada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نظيفة
        
    • نظيف
        
    • غسلها
        
    • نظيفاً
        
    • الغسيل
        
    • غسل
        
    • غسله
        
    • غسيل
        
    • المغسلة
        
    • مغسولة
        
    • نظيفا
        
    • تُغسل
        
    • النظيفة
        
    • النظيفه
        
    Simplesmente ficavas chateado sempre que não tinhas roupa interior lavada. Open Subtitles فأنتَ تنزعج متى لم يكن لديكَ ملابس داخليّة نظيفة
    A arranjarem formas de eles se lavarem e terem roupa lavada, comida, artigos de higiene. TED يُعطونهم ما يُنظّفون به أنفسهم وثياباً نظيفة وطعاماً، وأدوات النظافة الشخصية.
    Bolsado no ombro da minha última camisa lavada... e diarreia, numa fralda! Open Subtitles استفيق وأبصق فى كتف أخر قميص نظيف لدي وأغرق فى الحفاظات
    Terá a sua roupa de volta depois de lavada. Open Subtitles سوف تحصل على ملابسك العودة حالما يتم غسلها.
    Por favor, mexe-te e dá-me uma camisa lavada. Obrigado. Open Subtitles أرجوك أن تُكفي عن الكسل و أحضري لي قميصاً نظيفاً, شكراً
    É o ar. É o cheiro de roupa lavada. Open Subtitles إنه الهواء، ثم أن جميع أنواع الغسيل معلقة هنا لكي تجف
    Sr. Martin, esta sala foi feita para poder ser lavada. Tem drenos no chão. Open Subtitles سيد مارتين, هذه الغرفة مصممة لتكون غرفة غسل أنت لديك مصرف صحي في الأرض
    E eu vou buscar roupa lavada, a minha máquina fotográfica, dizer aos meus pais para tratarem do peixe, protector solar, vitaminas e coisas para brincar no comboio para não me aborrecer. Open Subtitles والا سيقلقان وعلى ان أحضر ثيابا داخلية نظيفة وكاميرتى وأطلب من والدى اطعام السمكة
    E eu vou buscar roupa lavada, a minha máquina fotográfica, dizer aos meus pais para tratarem do peixe, protector solar, vitaminas e coisas para brincar no comboio para não me aborrecer. Open Subtitles وعلى ان أحضر ثيابا داخلية نظيفة وكاميرتى وأطلب من والدى اطعام السمكة وأحضر واقيا من الشمس
    Porque há três dias que não tenho roupa interior lavada. Open Subtitles لأنني لم أرتدي أي ملابس داخلية نظيفة منذ ثلاثة أيام
    Avisarei o Smith e enviarei a sua roupa lavada para à sua suite. - O quê? Open Subtitles سأخبر سميث بذلك و سوف آمره بارسال الملابس نظيفة جافة إلى جناحك
    Eu só quero louça lavada e leite bem conservado para que todos possamos permanecer saudáveis. Open Subtitles أريد فقط صحوناً نظيفة وحليباً غير فاسداً حتّى نبقى جميعاً أصحاء
    Não tenho uma camisa lavada que dê com estas calças. Open Subtitles فلا يوجد لديّ قميصٌ نظيف يتماشى مع هذا البنطال
    Johnson ordena que a limusina, cheia de sangue e de pistas, seja lavada e reparada. Open Subtitles المليئة بثقوب الرصاص والقرائن ليتم غسلها و إعادة بنائها
    Obrigava-me a lavar a cara pelo menos 20 vezes ao dia, convencida que nunca estava bem lavada. Open Subtitles أجبرتني أن أغسل وجهي 20 مرةً في اليوم ومع ذلك تراه غير نظيفاً
    Esteve na mala 9 anos. Precisa de ser lavada. Open Subtitles أن تبقى في المخزن لتسع سنوات فهي بحاجة لبعض الغسيل
    Qualquer prova na última vítima foi lavada pela água. Open Subtitles اي دليل موجود على الضحية الاخيرة قد غسل بسبب الماء
    "quando vi seu uniforme, uma camisa recém lavada... Open Subtitles عندما إكتشفت أن زيه الرسمي تم غسله وكويه بشكل جديد
    Precisam de toalhas, roupa lavada, criadas? TED الآن هل تحتاج مناشف، غسيل ملابس، خادمات؟
    Griffin, não é que eu esteja a tentar arrastar-te para ir buscar a minha roupa lavada. Open Subtitles لا أظنني أحاول سحبك معي لأخذ ثيابي من المغسلة
    O papel é do tipo usado por lavandarias a seco para proteger a roupa lavada. Open Subtitles الورقة الذي النوع مستعمل من قبل الجاف المنظفون سيحمون ملابس مغسولة.
    Vesti uma camisa lavada. Pare-o você. Open Subtitles لقد ارتديت قميصا نظيفا لماذا لا توقفها أنت
    A torneira de cerveja deste senhor data da viragem do século e, inacreditavelmente, parece nunca ter sido lavada. Open Subtitles هذا السيد يعرض حنفية بيرة تعود إلى نهاية القرن بحالة جيدة جداً ويبدو أنّها لم تُغسل أبداً
    A Halliburton entrega refeições quentes, mantimentos, roupa lavada e comunicações aos nossos soldados para que possam estar um pouco mais perto de casa. Open Subtitles هاليبرتون تقدم وجبات ساخنة التموين الملابس النظيفة وتتيح الإتصالات مع المجندين لكى يكونوا أقرب ولو بقليل إلى منازلهم
    Meu jovem, há um monte de roupa lavada no secador. Open Subtitles ايها الفتى، هناك كومةً من الملابس النظيفه والمكوية فى حجرة الغسيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more