Está prestes a ver onde todas as lavagens ao cérebro e conspirações ocorreram. | Open Subtitles | أنت على وشك رؤية مكان كل المؤامرات و غسيل الأدمغة |
Então é, tipo, a agendazinha das lavagens de dinheiro? | Open Subtitles | اذن ماذا ؟ هل هو كتاب صغير لعمليات غسيل الأموال ؟ |
Não interessa se precisamos, de mil vendas de bolos, vendas de panquecas, lavagens de carros. | Open Subtitles | لا أبالي إذا كان الأمر يتطلب ألف معرض لبيع المخبوزات، حفلات الإفطار الخيرية، أو غسيل السيارات، |
Mentalidades corruptas e negras, lavagens cerebrais, e desesperadamente cego. | Open Subtitles | العقليات تفسد والظلام يغسل الأدمغة ويصاب الشخص بعمى ميؤوس منه |
Um vírus de falsas memórias que pode infiltrar, hackear, e fazer lavagens ao cérebro simultaneamente? | Open Subtitles | فيروس يحقن ذكريات خاطئة و يخترق و يغسل الأدمغة ؟ |
Devido às sucessivas lavagens, os panos ficavam ásperos, e eu, frequentemente, tinha assaduras e infeções ao utilizá-los. | TED | و بسبب الغسيل المتكرر تصبح الخرق خشنة، و طالما أصبت بالطفح الجلدي أو الالتهابات نتيجة استعمالها. |
A água de lavagens e do chuveiro, vai para o subsolo, para uma série de bacias de palha e depois irriga o pomar lá em baixo. | TED | تجري مياه الغَسل والحمام تحت الأرض إلى سلسلة من أحواض النشارة، وبالتالي تروي تلك البساتين المنحدرة. |
Encontra-se nos campos de algodão, nas minas de coltan, e até em lavagens de automóveis, na Noruega e em Inglaterra. | TED | و قد وجد في حقول القطن و مناجم الكولتان و حتى مغاسل السيارات في النرويج و إنجلترا. |
Tenho uma oficina com lavagens de viaturas. | Open Subtitles | نعم لانى املك ورشه بجانب غسيل السيارات |
Trinta horas de trabalho escravo, lavagens de carro, tirar cafés, tudo o que precisares para pagar a consulta da Ariel. | Open Subtitles | 30 عمل عبدِ ساعةِ... غسيل السيارات، مَرّات قهوةِ، مهما تَحتاجُ لدَفْع زيارةِ أريل. |
Ganhaste 15% em três lavagens de dinheiro... que eu te arranjei. | Open Subtitles | لقد ربحت 15% عمولة نظير ثلاث دعاوى غسيل اموال انا ارسلتهم إليك |
Só vais a drive-thru's e lavagens de carros. | Open Subtitles | انت فقط تذهب الى محلات غسيل السيارات |
Estão a fazer-lhe lavagens ao estômago. | Open Subtitles | إنهم يقومون بعملية غسيل معدتها الآن |
Tenho uma oficina com lavagens de viaturas. | Open Subtitles | نعم لانى املك ورشه بجانب غسيل السيارات |
- Não, lavagens Wonka dito ao contrário. | Open Subtitles | - لا، أنها "غسيل وونكا" معكوسة - |
O que nos está a dizer? Isto é tudo sobre lavagens cerebrais? | Open Subtitles | ماذا تقولين، غسيل أدمغة؟ |
Ele tem uma cadeia de lavagens automáticas. | Open Subtitles | انه يملك سلسلة من يغسل السيارة |
SPRINGFIELD PORTO DE LULAS Calma lá. A banda está a fazer lavagens ao cérebro com mensagens subliminares? | Open Subtitles | فريق (بارت) يغسل دماغ الاطفال عن طريق رسائل خفية؟ |
A capacidade de um tecido resistir a anos de uso e de lavagens é determinada, em grande parte, pela densidade desta parede celular secundária. | TED | قابلية قطعة الملابس للتحمّل خلال سنواتٍ من الغسيل والارتداء تتوقّف بشكلٍ كبير على ثخانة ذلك الجدار الثانوي للخلية. |
A água das lavagens está a ser reutilizada nas descargas das sanitas, nos sistemas de refrigeração mecânica, na rega da paisagem. | TED | حسناً، يتم إعادة إستخدام مياه الغَسل لديهم لدفع المياه في المراحيض، أنظمة ميكانيكية رائعة، لري الأراضي. |
Têm de haver dezenas de lavagens de carros nesta zona. | Open Subtitles | أعني، لابد وأن هناك الكثير من مغاسل السيارات في المنطقة. |